Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: es
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: es

ès {prep} [en matière de]
in Sachen [auf dem Gebiet von etw.]
einsteinium {m} <Es>
Einsteinium {n} <Es>chim.
tu es
du bist
D'où es-tu ?
Wo bist du her?
Où es-tu ?
Wo bist du?
T'es vraiment lourd. [fam.]
Du gehst mir echt aufn Senkel. [ugs.]
Tu es d'accord ?
Bist du einverstanden?
Tu es d'où ? [fam.]
Woher bist du?VocVoy.
Woher kommst du?VocVoy.
Tu es mignonne.
Du bist süß. [zu einer weiblichen Person]
docteur {m} ès lettres
Doktor {m} der Philologieéduc.
docteur {m} ès sciences
Doktor {m} der Naturwissenschaftenéduc.
école {f} supérieure spécialisée <ES> [suisse]
Höhere Fachschule {f} <HF> [schweiz.]éduc.
Comment t'es-tu blessé ?
Wobei hast du dich verletzt?
Tu es mon tout.
Du bist mein Ein und Alles.
À quelle occasion t'es-tu blessé ?
Wobei hast du dich verletzt ?
Arrête, tu n'es vraiment pas drôle !
Hör auf, du bist wirklich nicht sehr witzig!
En faisant quoi t'es-tu blessé ?
Wobei hast du dich verletzt?
Je ne sais pas qui tu es.
Ich weiß nicht, wer du bist.
Le monsieur à qui tu t'es adressé est le chef.
Der Herr, an den du dich gewandt hast, ist der Chef.
Ma chère femme, tu es mienne comme je suis tien !
Meine Liebste, du bist mein und ich bin dein.
Montre-moi le truc que tu t'es acheté aux puces.
Zeig mir das Dings, das du dir auf dem Flohmarkt gekauft hast. [ugs.]
Par quelles villes es-tu passé ?
Durch welche Städte bist du gefahren?VocVoy.
Tu es dans la classe de ... ? [fam.] [p. ex. Jean, Mme Millot]
Bist du in der Klasse von ...? [Name]
Tu es têtu comme une mule.
Du bist störrisch wie ein Maultier.loc.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung