|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: façon
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: façon

façon {f}
Art {f} [Weise]
Machart {f}
sans-façon {m}
Ungezwungenheit {f}
d'une façon sauvage {adv}
unbändig
de cette façon {adv}
auf diese Weise
dadurch [Mittel, Grund, Umstand]
de façon aléatoire {adv}
wahllos
willkürlich
stichprobenartig
stichprobenweise
randommäßig [ugs.]
de façon allergique {adv}
allergisch
de façon appropriée {adv}
in geeigneter Weise
in angemessener Weise
de façon charmante {adv}
reizvoll
de façon conformiste {adv}
konformistisch
de façon continue {adv}
kontinuierlich
de façon démodée {adv}
altmodisch [gekleidet]
de façon disciplinée {adv}
diszipliniert
de façon embarrassée {adv}
schüchtern
verlegen [betreten]
kleinlaut [verlegen]
de façon générale {adv}
generell
allgemein
gewöhnlich
in der Regel
im Regelfall
im Allgemeinen
alles in allem
allgemein betrachtet
de façon hermétique {adv}
hermetisch [abriegeln, verschließen]
de façon hésitante {adv}
zaghaft [zögerlich]
de façon impardonnable {adv}
unentschuldbar
unverzeihlicherweise
unentschuldbarerweise
de façon incompréhensible {adv}
unverständlich
unverständlicherweise
de façon indisciplinée {adv}
disziplinlos
de façon inhumaine {adv}
menschenunwürdig
de façon irrespectueuse {adv}
respektlos
de façon laconique {adv}
wortkarg [Mensch]
de façon monotone {adv}
monoton
de façon nuancée {adv}
differenziert
de façon nuisible {adv}
schädlich
abträglich
schändlich
de façon obscène {adv}
obszön
de façon optimiste {adv}
optimistisch
de façon que {conj}
damit
sodass
de façon saissante {adv}
eindrucksvoll
de façon sardonique {adv}
höhnisch
sardonisch
süffisant
sarkastisch
de façon sournoise {adv}
hinterlistig
de façon systématique {adv}
systematisch
de façon uniforme {adv}
einförmig [verlaufen]
de façon vieillotte {adv}
altmodisch [eingerichtet]
de façon voyante {adv}
sichtbar
auffallend
auffällig
de toute façon {adv}
sowieso
ohnehin
jedenfalls
auf jeden Fall
allemal [ugs.] [in jedem Fall]
de toute façon
so oder so
en aucune façon {adv}
in keinster Weise
façon {f} de marcher
Lauf {m}
façon {f} de parler
Sprechweise {f}
façon {f} de penser
Denkweise {f}
façon {f} de s'exprimer
Ausdrucksweise {f}
façon {f} de voir
Betrachtungsweise {f}
de façon à faire qc.
um etw. zu tun
de la même façon {adv}
in gleicher Weise
gleich [gleichermaßen]
d'une façon ou d'une autre {adv}
irgendwie
de façon claire et nette {adv}
klar und deutlich
de façon contrainte et forcée {adv}
notgedrungen [gezwungenermaßen]
ni d'une façon ni de l'autre {conj}
weder so noch so
façon {f} de voir les choses
Sichtweise {f}
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung