Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: faire l'appoint
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: faire l'appoint
faire l'andouille {verbe}
sich dumm stellen [im Spaß]loc.
faire l'appoint {verbe}
passend zahlen [mit abgezähltem Geld]
faire l'autruche {verbe} [loc.]
den Kopf in den Sand stecken [Idiom]
faire l'indifférent {verbe}
so tun, als sei einem etwas egal
faire de l'équitation {verbe}
reitenéqui.sport
faire de l'escalade {verbe}
kletternsport
faire de l'escrime {verbe}
fechten
faire de l'itinérant {verbe}
herumreisen
faire l'appoint d'huile {verbe}
Öl auffüllenauto
Öl nachfüllenauto
faire l'article à qn. {verbe}
jdn. in ein Verkaufsgespräch verwickeln
faire l'école buissonnière {verbe}
Schule schwänzenéduc.
faire l'éloge de qn./qc. {verbe}
jdn./etw. loben
faire l'émule de qn./qc. {verbe}
Nacheiferer für jdn./etw. sein
faire l'exégèse de qc. {verbe}
etw.Akk. auslegen [Bibel, Koran, Gesetzestext]
faire l'impasse sur qc. {verbe}
etw.Akk. überspringen [auslassen]
einen Teil von etw.Dat. bewusst auslassen
etw.Akk. auslassen [übergehen, weglassen]
faire qc. à l'avance {verbe}
etw. im Voraus machen
avoir l'air de faire qc. {verbe}
anscheinend etw. tun
avoir l'audace de faire qc. {verbe}
sichAkk. erdreisten, etw. zu tun
die Unverschämtheit besitzen, etw. zu tun
avoir l'habitude de faire qc. {verbe}
gewohnt sein, etw. zu tun
avoir l'imprudence de faire qc. {verbe}
so unvorsichtig sein, etw. zu tun
avoir l'intention de faire qc. {verbe}
beabsichtigen, etw. zu tun
die Absicht haben, etw. zu tun
avoir l'obligeance de faire qc. {verbe}
die Freundlichkeit haben, etw. zu tun
caresser l'idée de faire qc. {verbe}
mit dem Gedanken liebäugeln, etw. zu tun
faire de l'ombre (à qn./qc.) {verbe}
(jdm./etw.) Schatten spenden
faire l'éloge de qn. pour qc. {verbe}
jdn. wegen etw.Gen. rühmen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
faire l'expérience immédiate de qc. {verbe}
etw. am eigenen Leib erfahren
faire l'expérience personnelle de qc. {verbe}
etw. am eigenen Leib erfahren
faire vivre l'enfer à qn. {verbe}
jdm. das Leben zur Hölle machen
se faire l'écho de qn. {verbe}
jds. Meinung verbreiten
se faire tirer l'oreille {verbe} [fig.]
sich lange bitten lassen
avoir passé l'âge de faire qc. {verbe}
aus dem Alter heraus sein, in dem man etw. tut
être dans l'incapacité de faire qc. {verbe}
unfähig sein, etw. zu tun
être dans l'obligation de faire qc. {verbe}
gezwungen sein, etw. zu tun
faire ce que l'on peut de qc. {verbe}
das Beste aus etw.Dat. machenloc.
faire couler de l'eau (dans qc.) {verbe}
Wasser (in etw.Akk.) laufen lassen
faire couler l'eau (du robinet) {verbe}
den Wasserhahn laufen lassen
faire fondre qc. dans de l'eau {verbe}
etw.Akk. in Wasser auflösen
faire l'expérience de qc. sur le tas {verbe}
etw. am eigenen Leib erfahren
faire monter l'eau à la bouche à qn. {verbe} [fig.]
jdm. den Mund wässrig machen [fig.]loc.
faire passer qn./qc. clandestinement à l'étranger {verbe}
jdn./etw. ins Ausland schleusen
faire ricocher des galets sur l'eau {verbe}
Steine über das Wasser flippen lassen [springen lassen]
secouer l'arbre pour en faire tomber les fruits {verbe}
Früchte vom Baum schüttelnagr.
venir à l'idée de faire qc. {verbe}
auf die Idee kommen, etw. zu tun
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung