|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: feu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: feu

ADJ   feu | feu | feu | feu
ADJ   feu | feue | feus | feues
NOUN   le feu | les feux
feu {adj} [avant l'article, le possessif ou un subst. sans déterm. : inv.] [littéraire ou hum.]
selig [geh. oder hum. für: verstorben]
verblichen [hier: (kürzlich) verstorben] [geh.] [veraltet]
feu {m}
Feuer {n}
feu {m} [signal routier]
Ampel {f}trafic
coupe-feu {adj}
Brandschutz-PoSauv.
en feu {adv}
in Brand
faire feu {verbe}
feuernarmes
prendre feu {verbe}
Feuer fangen
sich entzünden [Feuer]
allume-feu {m} [magnésium]
Feuerstarter {m} [Magnesium]
appui-feu {m}
Feuerunterstützung {f}mil.
bateau-feu {m}
Feuerschiff {n} <FS>naut.
coupe-feu {m} [forêt]
Brandschneise {f}agr.
couvre-feu {m}
Ausgangssperre {f}
feu {m} antibrouillard
Nebellampe {f}auto
Nebelscheinwerfer {m}auto
feu {m} arrière
Rücklicht {n}auto
Rückleuchte {f}auto
Schlusslicht {n}auto
Schlussleuchte {f}auto
feu {m} d'artifice
Feuerwerk {n}
feu {m} follet
Irrlicht {n}
feu {m} jaune
gelbes Licht {n}auto
feu {m} rouge
rote Ampel {f}trafic
rotes Licht {n}auto
feu {m} tricolore
Ampel {f} [Verkehrsampel]trafic
feu {m} vert
grüne Ampel {f}trafic
grünes Licht {n}auto
pare-feu {m}
Firewall {f}inform.
pare-feu {m} [forêt]
Brandschneise {f}sylv.
à feu vif {adv}
auf großer Flammecuis.
à petit feu
auf Sparflamme [langsam]cuis.
feu mon mari [littéraire]
mein seliger Mann [veraltend]
feu sa mère [littéraire]
seine selige Mutter [seine/ihre] [veraltend]
tué au feu {adj} {past-p}
im Gefecht gefallenmil.
bouter le feu {verbe} [suisse] [belge]
Feuer legen
cesser le feu {verbe}
das Feuer einstellen
éteindre un feu {verbe}
ein Feuer ausmachen [ugs.]
étouffer un feu {verbe}
ein Feuer ersticken
faire du feu {verbe}
Feuer machen
faire long feu {verbe} [loc.]
sichAkk. in die Länge ziehen [andauern]
ouvrir le feu {verbe} [loc.] [commencer à tirer]
das Feuer eröffnen [Redewendung] [anfangen zu schießen]
alerte {f} au feu
Feueralarm {m}
appui {m} de feu
Feuerunterstützung {f}mil.
arme {f} à feu
Feuerwaffe {f}armes
Schusswaffe {f}armes
baptême {m} du feu
Feuertaufe {f}
cessez-le-feu {m}
Waffenruhe {f}mil.
coup {m} de feu
Schuss {m} [Schusswaffe]armes
couverture {f} anti-feu
Löschdecke {f}PoSauv.
cracheur {m} de feu
Feuerspucker {m}arts
cracheuse {f} de feu
Feuerspuckerin {f}arts
dispositif {m} pare-feu
Feuerschutzvorrichtung {f}
feu {m} (de) stop
Bremslicht {n}auto
Bremsleuchte {f}auto
feu {m} antibrouillard arrière
Nebelleuchte {f}auto
Nebelschlussleuchte {f}auto
feu {m} de bâbord
Backbordlicht {n}naut.
feu {m} de brindilles
Reisigfeuer {n}
feu {m} de camp
Lagerfeuer {n}
feu {m} de cheminée
Kaminfeuer {n}
feu {m} de circulation
Verkehrsampel {f}trafic
feu {m} de forêt
Waldbrand {m}
feu {m} de joie [fig.]
Freudenfeuer {n} [fig.]
feu {m} de mine
Grubenbrand {m}mines
feu {m} de paille [aussi fig.]
Strohfeuer {n} [auch fig.]
feu {m} de recul
Rückfahrscheinwerfer {m}auto
feu {m} de tribord
Steuerbordlicht {n}naut.
feu le roi {m}
der verstorbene König
feu son père {m}
sein verstorbener Vater
mangeur {m} de feu
Feuerschlucker {m}arts
mangeuse {f} de feu
Feuerschluckerin {f}arts
Oiseau {m} de feu [Igor Stravinsky]
Feuervogel {m}dansemus.
perte {f} au feu
Abbrand {m}tech.
Schmelzverlust {m}tech.
Glühverlust {m}chim.tech.
porte {f} coupe-feu
Brandschutztür {f}constr.PoSauv.
pot-au-feu {m}
Eintopf {m} [aus Rindfleisch und Gemüse]cuis.
rideau {m} coupe-feu
Brandschutzvorhang {m}PoSauv.
rideau {m} de feu
Feuerwand {f}
Terre {f} de Feu
Feuerland {n}géogr.
triangle {m} du feu
Verbrennungsdreieck {n}
Cessez le feu !
Feuer einstellen!mil.
brûler un feu (rouge) {verbe}
bei Rot über die Ampel fahren
donner du feu à qn. {verbe}
jdm. Feuer geben
foutre le feu à qc. {verbe} [fam.]
etw.Akk. abfackeln [ugs.]
griller un feu (rouge) {verbe} [fam.]
bei Rot über die Ampel fahrentrafic
bei Rot über die Kreuzung fahrentrafic
griller un feu rouge {verbe} [fam.]
bei Rot durchfahrentrafic
mettre le feu à qc. {verbe}
etw. in Brand setzen
mettre le feu à qc. {verbe} [enflammer]
etw.Akk. entzünden [entfachen]
coalition {f} en feu tricolore
Ampelkoalition {f}pol.
immolation {f} par le feu
Selbstverbrennung {f}
Il n'y a pas de fumée sans feu.
Kein Rauch ohne Feuer.prov.
Le feu passe au vert.
Die Ampel wird grün.trafic
Le musée a été détruit par le feu.
Das Museum wurde durch das Feuer zerstört.
Sitôt que sonne votre obole, du feu brûlant l'âme s'envole. [littéralement : Lorsque l'argent résonne dans le coffre, l'âme bondit du Purgatoire.]
Wenn das Geld im Kasten klingt, die Seele aus dem Fegefeuer springt! [Johann Tetzel]citation
désarmer une arme à feu {verbe}
eine Feuerwaffe sichernarmes
eine Feuerwaffe entladenarmes
donner le feu vert à qn./qc. {verbe} [fig.]
jdm./etw. grünes Licht geben [fig.]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung