Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: fil
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: fil

NOUN   le fil | les fils
fil {m} [couture]
Faden {m}
Garn {n}
fil {m} [métallique]
Draht {m}
fil {m} [tranchant]
Schneide {f}
sans fil {adj} {adv}
drahtlos
fil {m} conducteur
roter Faden {m}
fil {m} d'info
Newsticker {m}internetjourn.RadioTV
fil {m} dentaire
Zahnseide {f}cosm.dent.
fil {m} électrique
Kabel {n}électr.
fil {m} souple
Schlappseil {n}artssport
au fil de {adv}
im Laufe [+Gen.]
perdre le fil {verbe} [fig.]
aus dem Konzept kommen
den Faden verlieren [fig.]
coup {m} de fil
Anruf {m}télécom.
fil {m} à plomb
Lot {n} [Senkblei]constr.
fil {m} à refouler
Stauchdraht {m}tech.
fil {m} de fer
Draht {m} [aus Metall]
fil {m} de pêche
Angelschnur {f}ichtyo.
fil {m} de trame
Schussfaden {m}textile
perceuse {f} sans fil
Akkubohrer {m}outil.
réseau {m} sans fil [réseau WiFi]
drahtloses Netzwerk {n}inform.internet
au fil des années {adv}
im Laufe der Jahre
im Verlauf der Jahre
au fil du temps {adv}
im Laufe der Zeit
cousu de fil blanc {adj}
leicht zu durchschauen
fadenscheinig [Argument, Vorwand]
vordergründig [fadenscheinig, plump]
de fil en aiguille {adv} [fig.]
nach und nach
fil {m} de fer barbelé
Stacheldraht {m}
au fil du temps / des jours {adv}
im Wandel der Zeiten
avoir du fil à retordre à qc. {verbe} [loc.]
an etw.Dat. zu beißen haben [Redewendung]
avoir un fil à la patte {verbe}
gebunden sein [fig.]
einen Fuß in der Schlinge haben
einen Klotz am Bein haben [fig.]
donner du fil à retordre à qn. {verbe}
jdm. Sorgen bereiten
jdm. eine harte Nuss zu knacken geben [fig.] [ugs.]
donner du fil à retordre à qn. {verbe} [loc.]
jdm. zu schaffen machen [Redewendung]
être sur le fil du rasoir {verbe} [loc.]
auf Messers Schneide stehen [Redewendung]
sichAkk. auf einem schmalen Grat bewegen [fig.]
passer un coup de fil à qn./qc. {verbe} [fam.]
jdn./etw. anrufentélécom.
pince {f} à fil de fer
Drahtschere {f}outil.
un bout {m} de fil (de fer)
ein Stück {n} Draht
Un fil à la patte [Georges Feydeau]
Ein Fuß in der SchlingethéâtreF
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung