|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: garde
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: garde

gardé {adj} {past-p}
bewahrt [erhalten, aufbewahrt]
bewacht
garde {f}
Wache {f}
garde {f} [surveillance]
Aufbewahrung {f} [Bewachung]
d'avant-garde {adj} [fig.]
avantgardistisch
non gardé {adj}
unbewacht
précieusement gardé {adj} {past-p}
sorgsam aufbewahrt
arrière-garde {f}
Nachhut {f}mil.
avant-garde {f}
Vorhut {f}mil.
Avantgarde {f}artslittérat.mus.
avant-garde {f} [aussi fig.]
Vorkämpfer {pl}
garde {f} d'enfants
Kinderbetreuung {f}
garde {f} forestière
Försterin {f}occup.sylv.
garde {m} forestier
Förster {m}occup.sylv.
Wildhüter {m}chasse
garde-boue {m}
Schutzblech {n}
garde-champêtre {m}
Feldhüter {m}adm.occup.
garde-chasse {m}
Wildhüter {m}chasse
Jagdaufseher {m}chasseoccup.
garde-chasse {m} [femme]
Jagdaufseherin {f}chasseoccup.
garde-corps {m}
Geländer {n}
garde-côte {m} [navire]
Küstenwachtschiff {n}mil.naut.PoSauv.
garde-côtes {f}
Küstenwache {f}mil.naut.PoSauv.
garde-côtes {m.pl} {f.pl} [le corps]
Küstenwachboot {n} [Küstenwache]naut.
garde-faune {m} [suisse] [garde-chasse]
Wildhüter {m}chasse
garde-fou {m}
Geländer {n}
Brüstung {f}
garde-fou {m} [fig.]
Sicherheitsmaßnahme {f}
garde-fous {m.pl} [fig.]
Schutzmaßnahmen {pl}
garde-malade {m}
Krankenwärter {m}occup.
Krankenbetreuer {m}méd.
garde-manger {m} [pièce]
Speisekammer {f}
garde-meuble {m}
Möbellager {n}meub.
être de garde {verbe}
Bereitschaftsdienst habenoccup.
être de garde {verbe} [médicin, pharmacien, hôpital]
Notdienst haben
prendre garde à qc. {verbe}
auf etw.Akk. achtgeben
prendre garde à qn./qc. {verbe}
auf jdn./etw. achten [aufpassen]
câble {m} de garde
Erdseil {n}électr.
cave {f} de garde
Lagerkeller {m}
chien {m} de garde
Hofhund {m}
Wachhund {m}
corps {m} de garde
Wache {f} [Wachgebäude]arch.mil.
droit {m} de garde
Sorgerecht {n}dr.
droits {m.pl} de garde
Depotgebühren {pl}fin.
enfant {m} en garde
Pflegekind {n}
garde {f} à vue
Polizeigewahrsam {m}dr.
garde {f} à vue <GAV>
Gewahrsam {m} [U-Haft]dr.
garde {f} de nuit
Nachtwache {f} [Dienst]
garde {m} des Sceaux
Justizminister {m} [wörtlich: Siegelbewahrer] [Frankreich, Italien]pol.
garde {m} du corps
Leibwächter {m}occup.
garde-à-vous {m}
Strammstehen {n}mil.
Habachtstellung {f}mil.
lac {m} de Garde
Gardasee {m}géogr.
mise {f} en garde
Mahnung {f}
Vorwarnung {f}
page {f} de garde [dans un livre]
Vorsatzblatt {n}édition
page {f} de garde [rapport, thèse, carnet, télécopie, etc.]
Deckblatt {n} [Bericht, Arbeit, Heft, Fax usw.]éduc.
service {m} de garde
Notdienst {m}
Dieu m'en garde ! [vieilli] [loc.]
Gottbewahre! [ugs.] [Redewendung]
Garde-à-vous !
Stillgestanden!mil.
mettre qn. en garde contre qn./qc. {verbe}
jdn. vor jdm./etw. warnen
Garde ça à l'esprit !
Denk daran!
avoir la garde d'un enfant {verbe}
das Sorgerecht für ein Kind habendr.
être à l'avant-garde de qc. {verbe} [progrès]
an der Spitze von etw.Dat. stehen [Fortschritt]
être au garde-à-vous {verbe}
strammstehenmil.
mettre qn. en garde à vue {verbe}
jdn. in Polizeigewahrsam nehmendr.
jdn. in (polizeilichen) Gewahrsam nehmendr.
placer qn. en garde à vue {verbe}
jdn. in Polizeigewahrsam nehmendr.
jdn. in (polizeilichen) Gewahrsam nehmendr.
câble {m} de garde à fibres optiques [OPGW - optical ground wire]
LWL-Erdseil {n} [Lichtwellenleitererdseil]électr.
Garde {f} aérienne suisse de sauvetage <REGA, Rega>
Schweizerische Rettungsflugwacht {f} <REGA, Rega>aviat.PoSauv.
La garde du cœur [Françoise Sagan]
Der Wächter des Herzenslittérat.F
héron {m} garde-bœufs [Bubulcus ibis]
Kuhreiher {m}orn.T
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung