Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: garder
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: garder

garder qc. {verbe} [conserver, retenir]
etw.Akk. behalten
garder qn./qc. {verbe}
jdn./etw. bewachen
jdn./etw. bewahren
auf jdn./etw. aufpassen
garder qc. {verbe} [provisions, documents]
etw.Akk. aufbewahren
garder qc. {verbe} [dans tel ou tel état]
etw.Akk. halten [beibehalten, erhalten]
garder qc. {verbe} [aussi fig.]
etw.Akk. hüten [auch fig.]
(garder) précieusement {adv}
sorgfältig (aufbewahren)
garder l'anonymat {verbe}
die Anonymität wahren
garder l'équilibre {verbe}
das Gleichgewicht halten
garder qc. secret {verbe}
etw.Akk. geheim halten
se garder {verbe} [aliments]
sich halten [frisch bleiben]
garder en vie qn./qc. {verbe}
jdn./etw. am Leben erhalten
garder la ligne {verbe}
schlank bleiben
garder la mesure {verbe}
Maß halten
garder le dessus {verbe}
die Oberhand behalten
garder le lit {verbe} [fig.]
das Bett hüten [fig.]
garder le silence {verbe}
schweigen
garder les apparences {verbe}
den Schein wahren
garder qc. secret à qn. {verbe}
etw.Akk. vor jdm. geheim halten
garder qn. en hospitalisation {verbe}
jdn. stationär behandeln [im Spital]méd.
garder rancune à qn. {verbe}
jdm. gegenüber nachtragend sein
garder ses distances {verbe} [aussi fig.]
Abstand halten [auch fig.]
Distanz wahren [auch fig.]
garder un enfant {verbe}
ein Kind hüten
babysitten [ugs.]
auf ein Kind aufpassen
garder un secret {verbe}
ein Geheimnis wahren [geh.] [nicht preisgeben]
se garder de qc. {verbe}
sich vor etw.Dat. hüten
sich vor etw.Dat. in Acht nehmen
garder / tenir le cap {verbe}
den Kurs halten / beibehalten
garder la forme de qn. {verbe}
jds. Kondition erhalten [Leistungsfähigkeit]
garder la tête froide {verbe}
einen kühlen Kopf bewahren
garder le silence sur qc. {verbe}
über etw.Akk. Stillschweigen bewahren
garder qn. en lieu sûr {verbe}
jdn. verwahren [zur Sicherheit]
garder qn./qc. à vue (d'œil) {verbe} [aussi fig.]
jdn./etw. im Auge behalten [auch fig.]
garder son sang-froid {verbe}
kaltes Blut bewahren [fig.]
se garder de faire qc. {verbe}
sich hüten, etw. zu tun
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung