|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: grand
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: grand

ADJ   grand | grande | grands | grandes
NOUN   le grand | les grands
grand {adj}
groß
Grand Alexandre [variété de pomme]
Kaiser Alexander [Apfelsorte]agr.bot.
grand ouvert {adj}
sperrangelweit offen
grand teint {adj}
farbecht
plus grand {adj}
größer
(grand) dadais {m} [fam.]
Tollpatsch {m}
(grand) escogriffe {m} [fam.]
(langer) Lulatsch {m} [ugs.]
(grand) gabarit {m} [fam.] [personne, corpulance]
Körpergröße {f} [Person, massive Figur]
grand amateur {m} [supporteur]
großer Fan {m}
grand amphithéâtre {m}
Auditorium {n} maximuméduc.
grand bassin {m} [d'une piscine]
Schwimmerbecken {n}sport
grand bi {m} [aussi : grand-bi]
Hochrad {n}bicyc.
grand bol {m}
Rührschüssel {f}cuis.
Grand Chariot {m} [Grande Casserole]
Großer Wagen {m}astron.
grand chelem {m}
Grand Slam {m}sport
Grand Chien {m} <CMa> [aussi : Grand chien] [constellation]
Großer Hund {m} [Sternbild]astron.
grand commis {m} [vieilli]
hoher Staatsbeamter {m}occup.
Grand Conseil {m} [suisse]
Kantonsrat {m} [schweiz.]pol.
Grosser Rat {m} [Landrat, Kantonsrat] [schweiz.]pol.
Landrat {m} [Grosser Rat, Kantonsrat] [schweiz.]pol.
grand couturier {m}
(großer) Couturier {m}occup.vêt.
grand écart {m}
Spagat {m}sport
grand ensemble {m}
Großsiedlung {f}
Großwohnanlage {f}urban
Großwohnsiedlung {f}urban
grand ensemble {m} [logement]
Hochhaussiedlung {f}immo.
Grand Est {m} [région Alsace-Champagne-Ardennes-Lorraine]
Grand Est {m} [Bezeichnung der ehemaligen Regionen Alsace-Champagne-Ardennes-Lorraine]adm.géogr.
grand format {m}
Großformat {n}tech.
grand fumeur {m}
Kettenraucher {m}
grand huit {m}
Achterbahn {f}
grand lit {m}
Doppelbett {n} [mit durchgehender Matratze]meub.
grand livre {m} [aussi : grand-livre]
Hauptbuch {n}compt.
grand magasin {m}
Kaufhaus {n}comm.
Warenhaus {n}comm.
grand mât {m}
Großmast {m}naut.
grand mufti {m}
Großmufti {m}relig.
grand prêtre {m}
Hohepriester {m}hist.relig.
Grand Prêtre {m} [orthographe comme titre]
Hoherpriester {m} [Rsv.]relig.
grand public {m}
breites Publikum {n}
grand rabbin {m}
Großrabbiner {m}relig.
grand voyage {m} [littéraire] [mort]
letzte Reise {f} [fig.] [Tod]
grand-fils {m}
Enkel {m}
grand-mère {f}
Großmutter {f}
Oma {f} [ugs.]
grand-mères {f.pl}
Großmütter {pl}
grand-oncle {m}
Großonkel {m}
grand-père {m}
Großvater {m}
grand-rabbin {m}
Oberrabbiner {m}relig.
grand-voile {f}
Großsegel {n}naut.
Groß {n} [Großsegel]naut.
à grand tirage {adj}
auflagenstark
à grand-peine {adv}
mit großer Mühe
mit Müh und Not [auch: mit Mühe und Not] [Redewendung]
au grand âge {adv}
im hohen Alter
au grand air {adv}
an der frischen Luft
au grand jamais {adv}
nie und nimmer
au grand jour {adv}
vor aller Augen
de grand matin {adv}
frühmorgens
früh am Morgen
am frühen Morgen
de grand renom {adj}
hoch angesehen
de grand style {adv}
im großen Stil [fig.]
de grand suspense {adj}
hochspannend
en grand nombre {adv}
zahlreich
pas grand-chose {adv}
nicht viel
plus grand que
größer als
Alexandre {m} le Grand
Alexander {m} der Großehist.
arrière-grand-mère {f}
Urgroßmutter {f}
arrière-grand-père {m}
Urgroßvater {m}
électronique {f} grand publique
Consumer Electronics {f}
Verbraucherelektronik {f}
Unterhaltungselektronik {f}
Frédéric {m} le Grand
Friedrich {m} der Großehist.
Friedrich {m} der Einzigehist.
Grand Canal {m} d'Alsace
Rheinseitenkanal {m}géogr.naut.
grand maître {m} international <GMI> [échecs]
Großmeister {m} <GM> [Schach]sport
Knut {m} le Grand
Knut {m} der Großehist.
à grand renfort de {adv}
unter reichlicher Zuhilfenahme von
au grand dam de qn.
sehr zu jds. Missfallen
au grand dam de qn. {adv}
zu jds. größtem Leidwesen
zur großen Entrüstung von jdm.
C'est le grand chambardement.
Alles ist im Umbruch.
grand confort de pose {adj}
sehr leicht zu verlegen
Il fait grand jour.
Es ist taghell.
avoir grand besoin de qc. {verbe}
etw.Akk. dringend benötigen
être grand clerc en qc. {verbe} [loc.]
in etw.Dat. gut bewandert sein [Redewendung]
faire du grand ménage {verbe}
ausmisten [fig.]
faire grand cas de qc. {verbe}
etw.Akk. großschreiben [für wichtig erachten]
faire grand cas de qn./qc. {verbe}
jdm./etw. große Bedeutung beimessen
viel Aufhebens um jdn./etw. machen [auch: viel Aufheben]
faire le grand huit {verbe}
Achterbahn fahren
faire le grand voyage {verbe} [littéraire] [mourir]
seine letzte Reise antreten [sterben]
arrière-arrière-grand-mère {f}
Ururgroßmutter {f}
arrière-arrière-grand-père {m}
Ururgroßvater {m}
bandit {m} de grand chemin
Straßenräuber {m}
Berthe {f} au Grand Pied [fam.] [Berthe de Laon]
Bertrada die Jüngere {f}hist.
drisse {f} de grand-voile
Großfall {n}naut.
écoute {f} de grand-voile
Großschot {f}naut.
élection {f} au Grand Conseil [Suisse]
Grossratswahlen {pl} [Schweiz]pol.
Grand Canal {m} du Nord
Nordkanal {m}géogr.hist.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung