|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: gros
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: gros

ADJ   gros | grosse | gros | grosses
NOUN   le gros | les gros
gros {adj} [volumineux, corpulent]
dick
gros {adj} [grand, important]
groß
gros {adj}
fett [Person]
gros {adj} [orage, grippe]
schwer
gros {adj} [fort, sonore]
laut
gros {adj} [buveur, mangeur]
stark
gros {adj} [riche]
wohlhabend
gros {adj} [grossier]
grob
gros {m}
Dicker {m}
en gros {adv}
im Wesentlichen
grob geschätzt [in groben Zügen]
en groscomm.
gros de qc. {adj} [plein]
voll von etw.
hacher qc. gros {verbe}
etw. grob hackencuis.
(gros) carambolage {m} [fam.]
Massenkarambolage {f} [ugs.]
gros {m} titre
Schlagzeile {f}journ.
gros baiser {m}
dicker Kuss {m}
gros fumeur {m}
starker Raucher {m}
gros gibier {m}
Großwild {n}
gros gourmand {m} [fam.]
Leckermaul {n} [ugs.]
gros industriel {m}
Großindustrieller {m}ind.occup.
gros intestin {m} [Intestinum crassum]
Dickdarm {m}anat.
gros mot {m}
Schimpfwort {n}
Kraftausdruck {m}
gros œuvre {m}
Rohbau {m}constr.
gros orteil {m}
großer Zeh {m}anat.
gros pétard {m}
Böller {m} [Feuerwerk]
gros pétard {m} [pièce d'artifice souvent illégale et dangereuse]
Polenböller {m} [ugs.]
gros plan {m}
Nahaufnahme {f}filmphoto.RadioTV
Großaufnahme {f}filmphoto.RadioTV
gros succès {m}
Renner {m} [ugs.]comm.
gros temps {m}
Sturm {m}météo.naut.
stürmisches Wetter {n}météo.naut.
gros titres {m.pl} [journal]
Schlagzeilen {pl} [Journal]
gros-porteur {m}
Großraumflugzeug {n}aviat.
en gros caractères {adj}
in Großdruck [nachgestellt]typ.
gros de conséquences {adj}
folgenschwer
le cœur gros {adv}
schweren Herzens
miser gros sur qn./qc. {verbe}
hohe Erwartungen an jdn./etw. stellen
hohe Erwartungen an jdn./etw. knüpfen
commerce {m} de gros
Großhandel {m}comm.
marchand {m} en gros
Großhändler {m}comm.occup.
marchande {f} en gros
Großhändlerin {f}occup.
mon gros minet {m}
mein Schätzchen {n} [Mann]
prix {m} de gros
Mengenrabatt {m}
rabais {m} de gros
Mengenrabatt {m}
avoir le cœur gros {verbe}
bedrückt sein
niedergeschlagen sein
gagner le gros lot {verbe}
das große Los ziehenjeux
transposition {f} des gros vaisseaux <TGV>
Transposition {f} der großen Arterien <TGA>méd.
avec un gros chiffre d'affaires {adj}
umsatzstarkfin.
qn. en a gros sur le cœur
jdm. ist schwer ums Herz
cochevis {m} à gros bec [Galerida magnirostris]
Dickschnabellerche {f}orn.T
corbeau {m} à gros bec [Corvus macrorhynchos]
Dickschnabelkrähe {f}orn.T
grèbe {m} à gros bec [Podilymbus podiceps]
Bindentaucher {m}orn.T
gros-bec {m} bleu [Passerina caerulea, syn. : Guiraca caerulea]
Azurbischof {m}orn.T
Hellblauer Bischof {m}orn.T
gros-bec {m} casse-noyaux [Coccothraustes coccothraustes]
Kernbeißer {m}orn.T
gros-bec {m} masqué [Eophona personata]
Maskenkernbeißer {m}orn.T
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung