|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: gueule
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: gueule

gueule {f} [d'animal]
Maul {n}
gueule {f} [d'une personne] [fam.]
Fresse {f} [derb] [Mund]
casse-gueule {adj} [fam.]
halsbrecherisch
gefährlich [tollkühn]
amuse-gueule {m}
Appetithappen {m}cuis.
Appetithäppchen {n}cuis.
Gruß {m} aus der Küchecuis.
brûle-gueule {m} [la pipe à tuyau très courte]
Stummelpfeife {f} [kurze Tabakspfeife]
grande gueule {f} [fam.]
Großmaul {n} [ugs.] [pej.]
gueule {f} noire [fam.] [mineur]
Kumpel {m} [ugs.] [Bergmann]mines
Ta gueule ! [fam.]
Klappe zu! [ugs.]
Halt's Maul! [ugs.]
Halt die Fresse! [vulg.]
Halt die Schnauze! [ugs.]
Ta gueule ! [vulg.]
Schnauze! [vulg.]
faire la gueule {verbe} [fam.]
eine Schnute ziehen [ugs.]
tirer la gueule {verbe} [fam.]
ein Gesicht ziehen [ugs.] [schmollen]
foutage {m} de gueule [fam.]
Verarschung {f} [ugs.] [vulg.]
gueule {f} de bois [fam.]
Kater {m} [ugs.] [Zustand nach übermäßigem Alkoholkonsum]
avoir une bonne gueule {verbe} [fam.]
sympathisch aussehen
avoir une grande gueule {verbe} [fam.]
eine große Klappe haben [ugs.]
avoir une sale gueule {verbe} [fam.]
unsympathisch aussehen
faire la gueule à qn. {verbe} [fam.]
auf jdn. sauer sein [ugs.]
se casser la gueule {verbe} [fam.]
auf die Schnauze fallen [ugs.]
se fendre la gueule {verbe} [fam.]
sich totlachen [ugs.]
sich kaputtlachen [ugs.]
sich (krumm und) schief lachen [ugs.]
avoir la gueule de bois {verbe} [fam.]
verkatert sein
avoir la gueule de bois {verbe} [fam.] [loc.]
einen Kater haben [ugs.] [Redewendung]
s'en prendre plein la gueule {verbe} [fam.] [fig.]
voll was auf die Fresse kriegen [ugs.] [fig.]
se foutre de la gueule de qn. {verbe} [fam.]
jdn. verarschen [derb]
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung