Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: lieu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: lieu
NOUN   le lieu | les lieux
NOUN   le lieu | les lieus
lieu {m}
Ort {m}
avoir lieu {verbe}
stattfinden
vonstattengehen
erfolgen [geschehen]
chef-lieu {m}
Hauptort {m}
lieu {m} d'Alaska [Gadus chalcogrammus, syn. : Theragra chalcogramma]
Pazifischer Pollack {m} [Alaska-Seelachs]ichtyo.
lieu {m} d'émission
Ausstellungsort {m} [z. B. Ticket, Pass]adm.tourisme
lieu {m} d'origine
Herkunftsort {m}
lieu {m} d'origine [suisse]
Heimatort {m} [schweiz.]dr.
Bürgerort {m} [schweiz.]dr.
lieu {m} jaune [Pollachius pollachius]
Pollack {m}ichtyo.
Kalmück {m}ichtyo.
Steinköhler {m} [Fischart]ichtyo.
Gelbes Kohlmaul {n} [Pollack]ichtyo.
Helles Kohlmaul {n} [Pollack]ichtyo.
Wrackfisch {m} [selten] [Pollack]ichtyo.
lieu {m} noir [Pollachius virens]
Seelachs {m}cuis.ichtyo.
Köhler {m} [Seelachs]cuis.ichtyo.
Kohlfisch {m} [Seelachs]cuis.ichtyo.
lieu public {m}
öffentlicher Ort {m}
öffentlicher Platz {m}urban
non-lieu {m}
Einstellung {f} des Verfahrensdr.
au lieu de {prep}
anstatt
au lieu de qn./qc. {adv}
anstelle von jdm./etw.
an Stelle von jdm./etw.
au lieu-dit ... {adv}
am Ort [+ Flurname] genannt
en haut lieu {adv}
an höherer Stelle
en premier lieu {adv}
erstens
vorrangig
in erster Linie
donner lieu à qc. {verbe}
Anlass zu etw. geben
zu etw. Veranlassung geben
habiter un lieu {verbe}
in einem Ort wohnen
s'enfuir d'un lieu {verbe}
von einem Ort davonlaufen
tenir lieu de qc. {verbe}
etw. ersetzen
adverbe {m} de lieu
Ortsadverb {n}ling.
Lokaladverb {n} [wo? woher? wohin?]ling.
Adverb {n} des Ortes [wo? woher? wohin?]ling.
complément {m} de lieu
Ortsbestimmung {f}ling.
indication {f} du lieu
Ortsangabe {f}
lieu {m} de délivrance
Ausstellungsort {m} [z. B. Ticket, Pass]adm.tourisme
lieu {m} de départ
Abfahrtsort {m}VocVoy.
lieu {m} de naissance
Geburtsort {m}
lieu {m} de refuge
Zufluchtsort {m}
lieu {m} de rencontre
Treffpunkt {m}
lieu {m} de séjour
Aufenthaltsort {m}
lieu {m} de travail
Arbeitsstätte {f} [geh.]occup.
lieu {m} de vacances
Ferienort {m}
lieu {m} de vie
Wohnort {m}
lieu {m} de villégiature
Ferienort {m}tourisme
Urlaubsort {m}tourisme
Erholungsort {m}tourisme
lieu {m} du crime
Tatort {m}
lieu {m} du symposium
Tagungsort {m}
lieu-dit {m} X
Flur {f} mit Namen X
lieu-dit {m} x
Ort {m} mit Namen x [Flurname]
nom {m} de lieu
Ortsname {m}
au lieu de faire qc.
anstatt etw. zu tun
s'il y a lieu {adv}
wenn nötig
avoir lieu de faire qc. {verbe}
(allen) Grund haben, etw. zu tun
conserver qc. en lieu sûr {verbe}
etw.Akk. verwahren [zur Sicherheit]
garder qn. en lieu sûr {verbe}
jdn. verwahren [zur Sicherheit]
complément {m} circonstanciel de lieu
adverbiale Bestimmung {f} des Ortesling.
lieu {m} de pèlerinage marial
Marienwallfahrtsort {m}relig.
La réunion aura lieu en salle B.
Die Sitzung findet im Zimmer B statt.
Le mariage aura lieu en l'église Saint-Pierre.
Die Trauung findet in der Kirche St. Peter statt.
Les obsèques ont eu lieu dans l'intimité.
Die Beisetzung fand in aller Stille statt.
Les obsèques ont eu lieu dans la plus stricte intimité (familiale).
Die Trauerfeier fand im engsten Familienkreis statt.
Les prochaines élections auront lieu dans deux ans.
Die nächsten Wahlen finden in zwei Jahren statt.
Tu pourrais m'aider au lieu de lire le journal.
Du könntest mir helfen, statt die Zeitung zu lesen.
avoir tout lieu de croire qc. {verbe}
allen Grund haben, etw. zu glauben
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten