Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: manque
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: manque
NOUN   le manque | les manques
NOUN   le manque | -
VERB   manquer | manque | avoir manqué | manquant
manque {m}
Mangel {m} [Knappheit]
Fehler {m} [Mangel]
acte {m} manqué [langage]
freudscher Versprecher {m} [ugs.]psych.
Freud'scher Versprecher {m} [ugs.]psych.
garçon {m} manqué [fam.]
jungenhaftes Mädchen {n}
Wildfang {m} [Mädchen]
manque {m} d'abri
Obdachlosigkeit {f}
manque {m} d'argent
Geldmangel {m}
manque {m} d'entrain
Lustlosigkeit {f}
manque {m} d'imagination
Einfallslosigkeit {f}
manque {m} d'objectivité
Unsachlichkeit {f}
On manque d'argent.
Es mangelt an Geld.
manque {m} de compréhension
Unverständnis {n}
Mangel {m} an Verständnis
manque {m} de délicatesse
Mangel {m} an Taktgefühl
manque {m} de nourriture
Nahrungsmangel {m}
manque {m} de respect
Respektlosigkeit {f}
manque {m} de sommeil
Schlafmangel {m}
manque {m} de temps
Zeitmangel {m}
Il manque totalement d'humour.
Er ist völlig humorlos.
C'est un véritable garçon manqué.
An ihr ist ein Junge verloren gegangen.
Ça manque de rythme !
Es fehlt der Rhythmus!mus.
Il manque de papier hygiénique.
Es fehlt Toilettenpapier.
il manque un boulon à qn. [fam.] [fig.]
bei jdm. ist eine Schraube locker [ugs.] [fig.]
Je ne manque de rien.
Es mangelt mir an nichts.
Le manque de respect appelle au manque de respect. La violence incite à la violence. [Meryl Streep]
Respektlosigkeit lädt zu Respektlosigkeit ein, Gewalt animiert zu Gewalt.citation
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung