|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: nez
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: nez

NOUN   le nez | les nez
nez {m}
Nase {f}
nez {m} aquilin
Adlernase {f} [Hakennase]
nez {m} busqué
Habichtsnase {f}
nez {m} crochu
Hakennase {f}
pince-nez {m}
Zwicker {m} [südd.]optique
froncer le nez {verbe}
die Nase rümpfen
piquer du nez {verbe} [fam.] [s'endormir]
einnicken [oft in einer unangemessenen Situation]
saigner du nez {verbe}
aus der Nase bluten
aile {f} du nez
Nasenflügel {m}anat.
arête {f} du nez
Nasenrücken {m}anat.
bouche-à-nez {m}
Mund-zu-Nase-Beatmung {f}méd.
bout {m} du nez
Nasenspitze {f}anat.
cancer {m} du nez
Nasenkrebs {m}méd.
crotte {f} de nez [fam.]
Popel {m} [ugs.]
Nasenpopel {m} [ugs.]
fracture {f} du nez
Nasenbeinfraktur {f}méd.
poil {m} de nez
Nasenhaar {n}anat.
saignement {m} de nez
Nasenbluten {n}méd.
à vue de nez {adv}
grob geschätzt
à vue de nez {adv} [fam.]
über den Daumen gepeilt
à vue de nez {adv} [fam.] [approximativement]
schätzungsweise
fourrer son nez partout {verbe} [fam.] [loc.]
seine Nase in alles hineinstecken [ugs.] [Redewendung]
mettre son nez partout {verbe} [fam.] [loc.]
seine Nase in alles hineinstecken [ugs.] [Redewendung]
pendre au nez de qn. {verbe} [fam.]
jdm. ins Haus stehen [ugs.] [Redewendung] [bevorstehen, sich bald ereignen] [bes. etwas Schlechtes]
rire au nez de qn. {verbe}
jdm. ins Gesicht lachen
se boucher le nez {verbe}
sichDat. die Nase zuhalten
se casser le nez {verbe} [fig.] [fam.]
auf die Nase fallen [fig.] [ugs.]
se piquer le nez {verbe} [fam.]
zu tief ins Glas schauen [ugs.]
qn. a le nez qui coule
jdm. läuft die Nase
avoir un coup dans le nez {verbe} [fam.] [loc.]
etwas zu tief ins Glas geschaut haben [ugs.] [Redewendung]
avoir un verre dans le nez {verbe} [fam.] [loc.]
beschwipst sein [ugs.]
faire des pieds-de-nez {verbe}
eine lange Nase machen [verspotten]
faire des pieds-de-nez à qn. {verbe} [loc.]
jdm. eine Nase drehen [Redewendung]
faire un pied de nez à qn. {verbe}
jdm. eine lange Nase machen
faire un pied de nez à qn. {verbe} [loc.]
jdm. eine lange Nase drehen [Redewendung]
ne pas voir plus loin que le bout de son nez {verbe} [loc.]
nicht über den (eigenen) Tellerrand hinausschauen (können) [Redewendung]
se mettre les doigts dans le nez {verbe}
in der Nase bohren
tirer les vers du nez à qn. {verbe} [loc.]
jdm. die Würmer aus der Nase ziehen [Redewendung]
La moutarde me monte au nez [Claude Zidi]
Der lange Blonde mit den roten HaarenfilmF
coati {m} à nez blanc [Nasua narica]
Weißrüssel-Nasenbär {m}zool.T
kitti {f} à nez de porc [Craseonycteris thonglongyai] [espèce de chauve-souris]
Hummelfledermaus {f}zool.T
Schweinsnasenfledermaus {f}zool.T
loutre {f} à nez poilu [Lutra sumatrana]
Haarnasenotter {m}zool.T
nez {m} noir du Valais
Walliser Schwarznasenschaf {n} <SN>agr.zool.T
requin {m} à nez rude [Carcharhinus macloti]
Hartnasenhai {m}ichtyo.T
requin {m} nez noir [aussi : requin nez-noir] [Carcharhinus acronotus]
Schwarznasenhai {m}ichtyo.T
nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Advertisement