Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ni
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: ni
nickel {m} <Ni>
Nickel {n} <Ni>chim.
ni ... ni {conj}
weder ... noch
ne ... {conj} [verbe] ni ... ni [p. ex. n'épargner ni son temps ni sa peine]
weder ... noch ... [+Verb] [z. B. weder Zeit noch Mühe scheuen]
Ni fleurs ni couronnes.
Von Kranz- und Blumenspenden bitten wir abzusehen.
ni l'un ni l'autre
keiner / keine / keines von beiden
ni plus ni moins
nicht mehr und nicht weniger
ni putes ni soumises <NPNS>
weder Freiwild noch gefügig [feministischer Vorstadtslogan]
ni vu ni connu {adv} [fam.]
ohne dass jd. etw.Akk. bemerkt
ni vu, ni connu {adv} [fam.]
heimlich, still und leise
sans foi ni loi
ohne Glaube und Moralloc.
sans tambour ni trompette {adv} [fam.] [expression]
ohne Aufhebens
sans tambour ni trompette [fam.] [expression]
sang- und klanglos [ugs.] [Redewendung]
sans trêve ni repos {adj}
pausenlos
... ne sont ni repris ni échangés
... sind vom Umtausch ausgeschlossen
Cela ne me fait ni chaud ni froid.
Das lässt mich kalt.
Il n'aime ni les voyages ni la musique.
Er mag weder Reisen noch Musik.
Ne pas éteindre, ni ouvrir ou fermer de capots.
Gerät nicht ausschalten; keine Abdeckungen öffnen oder schließen.
ni d'une façon ni de l'autre {conj}
weder so noch so
Ni Dieu ni maître ! [Auguste Blanqui]
Kein Gott und kein Herr!citationhist.pol.
n'avoir ni queue ni tête {verbe}
weder Hand noch Fuß habenloc.
n'épargner ni son temps ni sa peine {verbe}
weder Zeit noch Mühe scheuen
n'être ni pour ni contre {verbe}
weder dafür, noch dagegen sein
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten