|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: partir
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: partir

VERB   partir | pars | être parti | partant
partir {verbe}
weggehen
aufbrechen [weggehen]
losgehen
abgehen [Post, Waren, Schiff]
partir {verbe} [s'en aller - en train]
abfahren
partir {verbe} [s'en aller - en véhicule]
wegfahren
fortfahren [wegfahren]
partir {verbe} [s'en aller - à pied]
fortgehen
partir {verbe} [s'en aller - en avion]
abfliegen
partir {verbe} [partir en voyage]
verreisen
partir {verbe} [se mettre en route]
sich aufmachen [auf den Weg machen]
faire partir qc. {verbe}
etw. starten [etw. anfangen]
laisser partir qn. {verbe}
jdn. laufen lassen
jdn. fortlassen [weggehen lassen]
jdn. weglassen [fortlassen, fortgehen lassen]
partir de qc. {verbe}
von etw. abzweigen [z. B. Kabel, Leitung]
à partir d'aujourd'hui {adv}
von heute an
à partir de {prep}
von ... an
ab [zeitlich, örtlich, preislich]
à partir de {prep} [sur la base de]
aus
prêt à partir {adj}
abfahrbereit
partir en déplacement {verbe}
auf Dienstreise gehen
partir en mer {verbe}
aufs Meer fahren
partir en randonnée {verbe}
wandern gehen
partir en trombe {verbe}
davonsausen
abbrausen [ugs.] [wegfahren]
partir en vacances {verbe}
in Urlaub fahren
partir en voyage {verbe}
verreisen
auf Reisen gehen
eine Reise antreten
partir en vrille {verbe} [fig.] [fam.]
schiefgehen [ugs.]
prier qn. de partir {verbe}
jdn. auffordern zu gehen
à partir de demain {adv}
ab morgen
à partir de là {prep}
davon ausgehend
à partir de maintenant {adv}
ab jetzt
von jetzt an
à partir de rien {adv}
aus dem Nichts
partir en week-end {verbe}
ins Wochenende fahren
À partir de quelle heure servez-vous ... ? [p. ex. le petit déjeuner]
Ab wann gibt es ...? [z. B. das Frühstück]VocVoy.
à partir du 1er août {prep}
ab dem 1. August
Elle m'a annoncé son intention de partir prochainement en voyage.
Sie eröffnete mir, dass sie demnächst verreisen werde.
J'étais sur le point de partir quand ...
Ich wollte gerade gehen, als ...
Je dois partir, à plus tard.
Ich muss gehen, bis später.
partir à la conquête de qc.
einen Eroberungsfeldzug unternehmen
avoir maille à partir avec qn. {verbe} [fig.]
mit jdm. aneinandergeraten
mit jdm. eine Auseinandersetzung haben
mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben [fig.]
être sur le point de partir {verbe} [fam.]
auf dem Sprung sein [ugs.]
partir / démarrer du bon pied {verbe} [fig.]
einen guten Start erwischen
partir comme des petits pains {verbe} [fam.] [fig.]
weggehen wie warme Semmeln [ugs.] [fig.]
partir sur les chapeaux de roue {verbe} [aussi : roues]
allen davonbrausen
Toujours partir [Anne Tyler]
Nur nicht stehen bleibenlittérat.F
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung