Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: personne
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: personne
PRON   personne | - | - | -
NOUN   la personne | les personnes
personne {pron}
niemand
personne {pron} [quelqu'un]
jemand [irgendwer]
irgendjemand
personne {f}
Person {f}
par personne {adv}
pro Kopf
personne {f} âgée
Senior {m}
personne {f} agressive
streitsüchtige Person {f}
personne {f} allergique
Allergiker {m}méd.
personne {f} allergique [femme]
Allergikerin {f}méd.
personne {f} assistée [femme]
Sozialhilfeempfängerin {f}
personne {f} assistée [homme]
Sozialhilfeempfänger {m}
personne {f} cisgenre
Cisgender {m} {f}
personne {f} déplacée [féminine]
Vertriebene {f}
personne {f} déplacée [masculine]
Vertriebener {m}
personne {f} extérieure
Außenstehender {m}
personne {f} incommodée [légèrement blessée]
Leichtverletzter {m}
personne {f} infectée
Infizierter {m}méd.
personne {f} infectée [féminin]
Infizierte {f}méd.
personne {f} ivre
Betrunkener {m}
personne {f} morale
juristische Person {f}dr.
personne {f} mystérieuse
undurchschaubare Person {f} [verschlossen]
personne {f} physique
natürliche Person {f}dr.
personne {f} présente [femme]
Anwesende {f} [in der Regel im Plural]
personne {f} présente [mâle]
Anwesender {m} [meist im Plural]
personne {f} publique
juristische Person {f} des öffentlichen Rechtsdr.
personne {f} transgenre
Transgender {m} {f}
ne recevoir personne {verbe}
für niemanden zu sprechen sein
bouleversement {m} d'une personne
Erschütterung {f}
personne {f} de couleur
Farbiger {m}ethn.
personne {f} déplacée interne <IDP>
Binnenvertriebener {m}
personne {f} hautement sensible <PHS>
hochsensible Person {f} <HSP>psych.
une tierce personne {f}
eine dritte Person {f}
Elle ne voit personne.
Sie sieht niemanden.
adjoindre une personne à qn. {verbe}
jdm. eine Person zur Seite stellen
payer de sa personne {verbe}
sich (einer Sache) voll und ganz aufopfernloc.
payer qc. de sa personne {verbe}
für etw. sein Herzblut hingeben [geh.]
für etw. sein letztes Hemd hergeben [ugs.]
chambre {f} pour une personne
Einzelzimmer {n}tourismeVocVoy.
personne {f} chargée du dossier [employé commercial]
Sachbearbeiter {m}occup.
personne {f} chargée du dossier [employée commerciale]
Sachbearbeiterin {f}occup.
personne {f} sans activité lucrative [suisse]
nichterwerbstätige Person {f} [schweiz.]assur.
personne {f} sans activité lucrative [suisse] [féminine]
Nichterwerbstätige {f}assur.
personne {f} sans activité lucrative [suisse] [masculin]
Nichterwerbstätiger {m}assur.
Elle doute que personne le reconnaisse.
Sie zweifelt, dass ihn jemand wiedererkennt.
Elle doute que personne ne le reconnaisse.
Sie zweifelt, dass ihn jemand wiedererkennt.
Il faut compter 200 grammes de viande par personne.
Man muss 200 Gramm Fleisch pro Person rechnen.
Je ne veux citer personne. [nommer]
Ich möchte keine Namen nennen.
la personne à qui je parle
die Person, mit der ich spreche
Personne n'était au courant de sa maladie sauf sa mère.
Niemand wusste über seine Krankheit Bescheid außer seiner Mutter.
Personne ne savait où il était.
Niemand wusste, wo er war.
ne causer de tort à personne {verbe}
niemandem schaden
ne vouloir se mettre mal avec personne {verbe}
es sichDat. mit niemanden verderben wollen
outrage {m} à une personne dépositaire de l'autorité publique
Beleidigung {f} eines Amtsträgersdr.
personne {f} avertie (sur le plan électrique) [IEC 60050]
elektrotechnisch unterwiesene Person {f} <EUP, EuP> [IEC 60050]électr.occup.
personne {f} dépositaire de l'autorité publique
Amtsperson {f}
personne {f} morale de droit public
juristische Person {f} des öffentlichen Rechtsdr.
personne {f} qualifiée (sur le plan électrique) [IEC 60050]
Elektrofachkraft {f} <EFK> [IEC 60050]électr.occup.
personne {f} qui enfreint la loi
Gesetzesbrecher {m}dr.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung