Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: pied
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: pied
NOUN   le pied | les pieds
pied {m}
Fuß {m}anat.
pied {m} [0,324 m] [unité de mesure]
Fuß {m} [Maßeinheit]hist.unit
à pied {adv}
zu Fuß
d'arrache-pied {adv}
unablässig
unermüdlich
avoir pied {verbe} [dans l'eau]
Grund haben [im Wasser]
stehen können [im Wasser]
auf Grund laufen [im Wasser]
lâcher pied {verbe}
fliehen
perdre pied {verbe} [fig.] [perdre contenance]
den Boden unter den Füßen verlieren
chausse-pied {m}
Schuhlöffel {m}
Schuhanzieher {m}vêt.
pied {m} bleu [Lepista nuda]
Violetter Rötelritterling {m}mycol.
pied {m} bot
Klumpfuß {m}méd.
pied {m} d'appel
Absprungfuß {m}sport
pied {m} plat
Plattfuß {m}méd.
pied-d'alouette {m} [genre Consolida]
Feldrittersporn {m}bot.
pied-noir {f} [fam.]
Algerienfranzösin {f}
pied-noir {m}
Algerienfranzose {m}
pouce-pied {m} [Pollicipes pollicipes]
Felsen-Entenmuschel {f}zool.
(accessible) à pied {adv}
fußläufig [zu Fuß erreichbar]
à pied d'œuvre {adv}
an Ort und Stelle
vor Ort [startbereit]
startklar [und vor Ort]
startbereit [und vor Ort]
à pied sec {adj} {adv}
trockenen Fußes
au pied levé {adv}
aus dem Stegreifloc.
pied à pied {adv} [graduellement]
schrittweise
pied à pied {adv} [pas à pas]
Schritt für Schritt
aller à pied {verbe}
zu Fuß gehen
lever le pied {verbe} [fam.]
entschleunigen [ugs.]
mettre sur pied qc. {verbe} [créer]
etw.Akk. auf die Beine stellen [aufbauen]
mettre sur pied qc. {verbe} [organiser]
etw.Akk. aufziehen [ugs.] [organisieren]
prendre son pied {verbe} [fam.] [expression] [aussi sexuel]
ein Riesenvergnügen haben [ugs.] [auch sexuell]
prendre son pied {verbe} [fam.] [expression] [avoir un orgasme]
zum Höhepunkt kommen [einen Orgasmus haben]
raccompagner qn. à pied {verbe}
jdn. zu Fuß zurückbringen
jdn. zu Fuß zurückbegleiten
balade {f} à pied
Spaziergang {m}
cor {m} (au pied)
Hühnerauge {n}méd.
cou-de-pied {m}
Fußrist {m}anat.
Spann {m} [Fuß]anat.
Rist {m} [Fußrist]anat.
Fußrücken {m} [Rist]anat.
coup {m} de pied
Fußtritt {m}
Tritt {m} [Fußtritt]
course {f} à pied
Wettlauf {m} [Laufsport]sport
doigt {m} de pied [homme, animaux]
Zeh {m}anat.
dos {m} du pied
Fußrücken {m}anat.
empreinte {f} de pied
Fußabdruck {m}
lampe {f} à pied
Stehlampe {f}
mise {f} à pied
Freistellung {f} von der Arbeitdr.occup.
mycose {f} du pied
Fußpilz {m}méd.mycol.
ongle {m} du pied
Fußnagel {m}anat.
Zehennagel {m}anat.
pied {m} de lit
Fußende {n} [eines Bettes]meub.
pied {m} de porc
Schweinsfuß {m}cuis.
pied {m} de poule [aussi : pied-de-poule]
Hahnentritt {m}textilevêt.
pied-à-terre {m}
Zweitwohnung {f}immo.
plante {f} du pied
Fußsohle {f}anat.
pointe {f} de pied
Zehenspitze {f}anat.
tour {m} à pied [randonnée prolongée]
Wanderschaft {f}
valet {m} de pied [valet en livrée]
Diener {m} in Livreehist.
C'est le pied ! [fam.]
Das ist echt super! [ugs.]
de pied en cap {adv}
von Kopf bis Fuß
avoir le pied marin {verbe}
Seebeine habenloc.naut.
avoir le pied plâtré {verbe}
den Fuß in Gips habenméd.
être de plain-pied {verbe}
ebenerdig liegenconstr.
faire qc. comme un pied {verbe} [fam.]
etw.Akk. hundsmiserabel machen [ugs.]
mettre pied à terre {verbe}
absteigen [vom Fahrrad]bicyc.
prendre pied quelque part {verbe} [expression]
irgendwo Fuß fassen [Redewendung]
sauter à cloche-pied {verbe}
einbeinig hüpfenjeux
Berthe {f} au Grand Pied [fam.] [Berthe de Laon]
Bertrada die Jüngere {f}hist.
bois {m} mort sur pied
stehendes Totholz {n}sylv.
bolet {m} à beau pied [Caloboletus calopus, syn. : Boletus calopus]
Dickfuß-Röhrling / Dickfußröhrling {m}mycol.
Schönfuß-Röhrling / Schönfußröhrling {m}mycol.
collybie {f} à pied rouge [Gymnopus erythropus, syn. : Collybia erythropus]
Rotstieliger Rübling {m}mycol.
journée {f} d'excursion (à pied)
Wandertag {m}
paxille {m} à pied noir [Tapinella atrotomentosa, syn. : Paxillus atrotomentosus]
Samtfußkrempling {m}mycol.
pétrogale {m} à pied jaune [Petrogale xanthopus] [espèce de wallaby des rochers]
Gelbfuß-Felskänguru {n}zool.
plante {f} antérieure du pied
Fußballen {m}anat.
tabouret {m} de pied / pieds
Fußschemel {m}meub.
tantôt à pied tantôt à vélo
mal zu Fuß, mal mit dem Fahrrad
avoir le pied dans le plâtre {verbe}
den Fuß in Gips habenméd.
couper l'herbe sous le pied à/de qn. {verbe} [fig.]
jdm. den Rang ablaufen
donner à qn. un coup de pied dans le tibia {verbe}
jdm. ans Schienbein treten
donner un croche-pied à qn. {verbe}
jdm. einen Haken stellen [Gegner]
entrer de plain-pied dans le sujet {verbe} [fig.]
ohne Umschweife zur Sache kommen
ohne Umschweife auf den Punkt kommen
ohne Umschweife aufs Thema zu sprechen kommen
être de plain-pied avec qn. {verbe}
jdm. ebenbürtig sein
faire le pied de grue {verbe} [locution]
sichDat. die Beine in den Bauch stehen [Redensart]
faire qc. au pied de la lettre {verbe}
etw. genau wie vorgeschrieben tun
faire un croche-pied à qn. {verbe}
jdm. ein Bein stellen
faire un pied de nez à qn. {verbe}
jdm. eine lange Nase machen
jdm. eine lange Nase drehenloc.
prendre qc. au pied de la lettre {verbe}
etw. wörtlich nehmen
se tirer une balle dans le pied {verbe}
sichDat. ins eigene Fleisch schneidenloc.
coup {m} de pied de but
Abstoß {m} [Fußball]sport
coup {m} de pied de coin
Eckball {m}sport
Eckstoß {m}sport
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten