|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: plein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: plein

ADJ   plein | pleine | pleins | pleines
plein {adj}
voll
plein d'entrain {adj}
ausgelassen [Stimmung]
plein d'espoir {adj}
erwartungsvoll
plein de qc. {adj} [contenant beaucoup]
voll von etw.Dat.
voller etw. [Gen., selten Dat.] [voll (von)]
plein emploi {m}
Vollbeschäftigung {f}écon.
plein pouvoir {m}
Vollmacht {f}
plein-jeu {m} [orgue]
volles Spiel {n} [Orgelspiel bei dem alle Register gezogen sind]mus.
terre-plein {m} [fortification]
Wallgang {m} [Festungsbau]constr.hist.mil.
terre-plein {m} [levée de terre]
Erdaufschüttung {f} [Gelände, oft mauerngestützt]
terre-plein {m} [remblaiement sur la mer]
Aufschüttung {f} [Gelände durch Landgewinnung im Meer]géogr.
trop-plein {m}
Überlauf {m}
à plein gaz {adv} [fam.] [loc.]
mit Vollgas [ugs.] [Redewendung]
Carton plein ! [fam.]
Voller Erfolg! [ugs.] [Gewonnen!]
de plein droit {adv}
aus vollem Rechtdr.
de plein fouet {adv}
mit voller Wucht
de plein gré {adv}
bereitwillig
en plein air {adv}
im Freien
en plein air {adj}
Open-Air-mus.théâtre
en plein cœur {adv}
mitten ins Herz
en plein essor {adj}
boomendécon.
en plein essor {adv}
im Aufschwungécon.
en plein jour {adv}
mitten am Tag
am helllichten Tag
en plein soleil {adv}
in der prallen Sonne
en plein soleil {adv} [maison, terrasse]
auf der Sonnenseite
en plein vol {adv}
im Flug [während des Fliegens]
plein à craquer {adj} [fam.]
zum Bersten voll
plein aux as {adj} [fam.]
stinkreich [ugs.]
plein de charme {adj}
reizvoll
plein de charme {adv}
voller Charme
plein de compassion {adj}
teilnahmsvoll
plein de désir {adj}
sehnsüchtig
plein de goût {adj}
geschmackvollcuis.
plein de grâce {adj}
holdselig [poet.]
plein de vitalité {adj}
vital [Person]
battre son plein {verbe}
in vollem Gange sein
auf vollen Touren laufen
faire carton plein {verbe} [fam.] [loc.]
einen Riesenerfolg haben [ugs.]
faire le plein {verbe}
auftanken [Energie, Benzin]
rouler plein pot {verbe} [fam.]
einen Affenzahn draufhaben [ugs.]
billet {m} plein tarif
Fahrschein {m} zum vollen Preistrains
équivalent {m} plein temps <EPT>
Vollzeitäquivalent {n} <VZÄ>écon.éduc.
terre-plein {m} central <TPC> [séparation matérielle des deux sens de la circulation, dans le cas où les tracés en plan et les profils en long des deux chaussées ne sont pas indépendants]
Mittelstreifen {m} [in Straßenmitte mit Markierungslinien, mit Leitplanken und / oder Grünstreifen angelegter Streifen, der die entgegengesetzten Fahrtrichtungen trennt]spéc.trafic
plein à ras bord {adj}
voll bis zum Rand
coucher en plein champ {verbe} [rare]
auf freiem Feld schlafen
être en plein soleil {verbe}
Sonne habenimmo.
être plein à craquer {verbe} [loc.]
brechend voll sein [zum Bersten]
être plein aux as {verbe} [fam.] [loc.]
Geld wie Heu haben [Redewendung]
être plein de vitalité {verbe}
vital sein [Person]
faire le plein (d'essence) {verbe}
volltanken
tourner à plein régime {verbe} [loc.]
auf Hochtouren laufen [Maschine] [Redewendung]
travailler à plein temps {verbe}
ganztags arbeitenoccup.
Vollzeit arbeitenoccup.
arc {m} en plein-cintre
Rundbogen {m}arch.
Römerbogen {m}arch.constr.hist.
brasserie {f} en plein air
Biergarten {m}cuis.
cinéma {m} en plein air
Open-Air-Kino {n}film
concert {m} en plein air
Open-Air-Konzert {n}mus.
élevage {m} en plein air
Weidehaltung {f}agr.
festival {m} en plein air
Open-Air-Festival {n}mus.théâtre
musée {m} en plein air
Freilichtmuseum {n}
œufs {m.pl} de plein air
Freilandeier {pl}agr.alim.orn.
piscine {f} en plein air
Freibad {n}
Badeanstalt {f} [öffentliches Schwimmbad (im Freien)]
téléreportage {m} en plein air
Außenübertragung {f} <AÜ>RadioTV
travail {m} à plein temps
Ganztagsarbeit {f}
En plein dans le mille !
Volltreffer!
J'en ai plein le dos ! [fam.]
Ich hab die Nase voll! [ugs.]
Mon aéroglisseur est plein d'anguilles. [Monty Python]
Mein Luftkissenfahrzeug ist voller Aale.citation
en avoir plein le dos {verbe} [fam.]
die Nase voll haben [ugs.]
en avoir plein les basques {verbe} [de qn./qc.] [fam.]
die Nase gestrichen voll haben [von jdm./etw.] [ugs.]
en mettre plein la vue à qn. {verbe} [fam.]
jdn. stark beeindrucken
bei jdm. (ordentlich) Eindruck schinden [ugs.]
s'en mettre plein la panse {verbe} [fam.] [loc.]
sichDat. den Ranzen vollschlagen [ugs.] [Redewendung]
sichDat. (ordentlich) den Bauch vollschlagen [ugs.] [Redewendung]
s'en prendre plein la gueule {verbe} [fam.] [fig.]
voll was auf die Fresse kriegen [ugs.] [fig.]
besoin {m} d'en mettre plein la vue
Renommiersucht {f} [geh.] [pej.]
terre-plein {m} central <TPC> d'une autoroute
Autobahnmittelstreifen {m} [i. d. R. begrünter Mittelstreifen zwischen den Richtungsfahrbahnen]spéc.trafic
nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung