Französisch-Deutsch-Wörterbuch: poser |
|
- poser qc. {verbe}
- etw.Akk. stellen
etw.Akk. legen [hinlegen] etw.Akk. hinlegen etw.Akk. hinstellen etw.Akk. setzen [legen, stellen]
- poser qc. {verbe} [moquette, carrelage, câble]
- etw.Akk. verlegen [Teppich, Fliesen, Kabel]
- poser qc. {verbe} [pied, chose]
- etw.Akk. aufsetzen [Fuß, Gegenstand]
- poser {verbe} [fig.] [en société]
- sich in Szene setzen
- poser {verbe} [modèle]
- Modell stehen
- poser qc. debout {verbe}
- etw.Akk. hochkant stellen
- poser qc. sur qc. {verbe} [main, doigt]
- etw.Akk. auf etw.Akk. legen [Hand, Finger]
- se poser {verbe}
- landenaviat.
aufsetzenaviat.
- poser du carrelage {verbe}
- Fliesen legen
- poser les armes {verbe}
- die Waffen niederlegen
- poser les jalons {verbe}
- den Weg bereiten [Richtung weisen]
- poser qc. par terre {verbe}
- etw.Akk. absetzen [auf den Boden]
- poser un plâtre {verbe}
- einen Gipsverband anlegenméd.
- poser une devinette {verbe}
- ein Rätsel aufgeben
- poser une question {verbe}
- eine Frage stellen
- poser une tabulation {verbe}
- einen Tabulator setzentyp.
- se poser sur qc. {verbe} [oiseau, insecte]
- sichAkk. auf etw.Akk. setzen [Vogel, Insekt]
- poser sa candidature (pour qc.) {verbe}
- sich (auf etw.) bewerben
- poser sa candidature à qc. {verbe}
- sich auf / um etw. bewerben
- poser un garrot à qc. {verbe}
- etw.Akk. abbinden [Arm, Bein]méd.
- poser un lapin à qn. {verbe} [fam.] [loc.]
- nicht zum verabredeten Treffen kommen
jdn. versetzen [ugs.] [vergeblich warten lassen]
- poser un plâtre à qn. {verbe}
- jdm. einen Gipsverband anlegenméd.
- poser un ultimatum à qn. {verbe}
- jdm. ein Ultimatum stellen
- poser une colle à qn. {verbe}
- jdm. eine knifflige Frage stellen
- poser une colle à qn. {verbe} [fam.]
- jdm. ne knifflige Frage stellen [ugs.] [auch: ... 'ne ...]
- se poser en coupable {verbe}
- die Schuld auf sich nehmen
- Il m'a empêché de poser ma question.
- Er hat meine Frage abgeblockt.
- poser les bases / les fondements de qc. {verbe}
- das Fundament zu etw.Dat. legen
- poser un goutte-à-goutte {verbe}
- einen Tropf anlegenTechMéd.
|
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten