|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: pour l'instant
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: pour l'instant

pour l'essentiel {adv}
im Wesentlichen
pour l'heure {adv} [pour le moment]
für den Augenblick [momentan]
pour l'instant {adv}
vorerst
momentan
im Moment
vorläufig
im Augenblick
zunächst [vorläufig]
l'un pour l'autre {adv}
füreinander
agence {f} pour l'emploi
Arbeitsamt {n}adm.occup.
Alternative {f} pour l'Allemagne
Alternative {f} für Deutschland <AfD>pol.
départ {m} pour l'étranger
Ausreise {f}
inhalateur {m} pour l'asthme
Asthmaspray {m} {n}pharm.
L'honneur est pour moi.
Die Ehre ist (ganz) meinerseits.
pour (l'amour de) moi {adv}
um meinetwillen
Team Stronach pour l'Autriche
Team Stronach für Österreichpol.
avoir de l'affection pour qn./qc. {verbe}
jdn./etw. mögen
faire l'éloge de qn. pour qc. {verbe}
jdn. wegen etw.Gen. rühmen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
susciter de l'intérêt pour qc. {verbe}
Interesse für etw. wecken
Agence {f} nationale pour l'emploi <ANPE>
Arbeitsamt {n}adm.
Il est trop égoïste pour qu'on l'aide.
Er ist viel zu egoistisch, als dass man ihm helfen würde.
Er ist viel zu egoistisch, als dass wir ihm helfen würden.
Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.
Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.prov.
Il s'en faut de beaucoup pour qu'il ait l'examen.
Er ist weit davon entfernt, seine Prüfung zu bestehen.
Les députés de l'Assemblée nationale sont élus pour cinq ans.
Die Abgeordneten der Nationalversammlung werden für fünf Jahre gewählt.
pas pour tout l'or du monde {adv} [loc.]
nicht für alles Geld der Welt [Redewendung]
un triple ban pour l'orateur
ein dreifaches Hoch dem Redner
accorder à qn. par avance l'absolution pour qc. {verbe}
jdm. einen Freibrief für etw.Akk. ausstellen [Redewendung]
secouer l'arbre pour en faire tomber les fruits {verbe}
Früchte vom Baum schüttelnagr.
Alliance {f} pour l'avenir de l'Autriche
Bündnis Zukunft Österreich <BZÖ>pol.
institut {m} européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes
Europäisches Institut {n} für GleichstellungsfragenUE
politique {f} pour la protection de l'environnement
Umweltpolitik {f}écol.pol.
L'enfer est pour les héros [Don Siegel]
Die ins Gras beißenfilmF
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung