Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: prise
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: prise
ADJ   pris | prise | pris | prises
NOUN   la prise | les prises
VERB   priser | prise | avoir prisé | prisant
prise {f}
Fang {m} [in der Fischerei]ichtyo.
prise {f} [combat, judo]
Griff {m} [Kampfsport, Judo]sport
prise {f} [de médicaments]
Einnahme {f} [eines Medikaments]
en prise {adv} [pièce d'échec]
in Gefahr [Schachfigur]jeux
très prisé {adj} {past-p}
hochgeschätzt
cache-prise {m}
Steckdosenabdeckung {f}électr.
prise {f} accessoire
Beifang {m}écol.ichtyo.
prise {f} accidentelle
Beifang {m}écol.ichtyo.
prise {f} d'assaut
Erstürmung {f}
prise {f} d'influence
Einflussnahme {f}
prise {f} d'otage
Geiselnahme {f}
prise {f} d'otages
Geiselnahme {f} [mehrerer Geiseln]
prise {f} multiple
Mehrfachsteckdose {f}électr.
prise {f} USB
USB-Buchse {f}inform.
à prise rapide {adj} [collage, ciment, etc.]
schnell abbindend
avoir prise sur qn./qc. {verbe}
über jdn./etw. Macht haben
tirer la prise {verbe}
den Stecker ziehen
prise {f} (de courant)
Anschluss {m} [Stromanschluss]électr.
prise {f} d'assaut de qc.
Ansturm {m} auf etw.Akk.
Sturmangriff {m} auf etw.Akk.
prise {f} de conscience
Bewusstwerdung {f}
prise {f} de courant
Steckdose {f}électr.
Stromanschluss {m}électr.
prise {f} de position
Meinungsbildung {f}
prise {f} de poste
Stellenantritt {m} [einer neuen Beschäftigung]occup.
prise {f} de risque
Eingehen {n} eines Risikossociol.
prise {f} de sang
Blutabnahme {f}méd.
prise {f} de son
Tonaufnahme {f}audio
prise {f} de vue
Aufnahme {f} [Foto]photo.tech.
prise {f} de vues
Filmaufnahme {f}film
prise {f} en charge
Betreuung {f}
prise {f} en charge [frais, risque, pertes, dette, responsabilité]
Übernahme {f} [Kosten, Risiko, Verlust, Schuld, Verantwortung]
prise {f} en considération
Berücksichtigung {f}
prise {f} en écharpe
Flankenfahrt {f}trains
prise {f} en main
Handgriff {m} [Griffigkeit; wie etwas in der Hand liegt]
prise {f} en pronation
Obergriff {m}sport
prise {f} en supination
Untergriff {m}sport
Elle est très prise.
Sie ist sehr beansprucht. [beschäftigt]
Prise {f} de la Bastille
Sturm {m} auf die Bastillehist.
prise {f} de vue aérienne
Luftaufnahme {f}photo.
prise {f} en charge extrafamiliale
außerfamiliäre Betreuung {f}
en prise avec la loi
in Konflikt mit dem Gesetz
avoir une prise de bec avec qn. {verbe}
mit jdm. eine Auseinandersetzung habenloc.
faire une prise de sang à qn. {verbe}
jdm. Blut abnehmenméd.
photo {f} prise à contre-jour
Gegenlichtaufnahme {f}
prise {f} de vue au ralenti
Zeitlupenaufnahme {f}film
prise {f} de vues en extérieur
Außenaufnahme {f} [hier beim Film]film
prise {f} en charge complémentaire extrafamiliale
familienergänzende Betreuung {f}
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten