Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: remettre
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: remettre
remettre qc. {verbe}
etw.Akk. aufschieben [zeitlich]
remettre qc. à qn. {verbe}
jdm. etw.Akk. übergeben
jdm. etw.Akk. überbringen
remettre qc. à qn. {verbe} [donner, confier]
jdm. etw.Akk. aushändigen
se remettre {verbe} [personne malade]
sich erholen [Kranker]
se remettre {verbe} [temps]
sich bessern [Zeiten]
remettre à neuf {verbe}
wieder wie neu machen
remettre qc. (en état) {verbe}
etw.Akk. wiederherstellen
remettre qc. à huitaine {verbe}
etw.Akk. um acht Tage verschieben
remettre qc. à neuf {verbe}
etw. renovieren
remettre qc. au lendemain {verbe}
etw. hinausschieben [später machen, aufschieben]
remettre qc. en cause {verbe}
etw. überdenken
remettre qc. en place {verbe}
etw. zurücktun
etw. zurückstellen
remettre qc. en question {verbe}
etw.Akk. hinterfragen
remettre qn./qc. à flot {verbe} [fig.] [fam.]
jdm./etw. über Wasser helfen [fig.] [ugs.]fin.
remettre qn./qc. en cause {verbe}
jdn./etw. in Frage stellen
remettre qn./qc. en question {verbe}
jdn./etw. in Frage stellen
remettre sa démission {verbe}
kündigen
s'en remettre à {verbe}
sich richten nach
s'en remettre à qn./qc. {verbe}
auf jdn./etw. vertrauen
se remettre de qc. {verbe}
sich von etw. erholen
remettre qc. à plus tard {verbe}
etw. auf die lange Bank schieben [Redewendung]
remettre qc. aux calendes grecques {verbe} [expression]
etw.Akk. auf die lange Bank schieben [Redewendung]
etw.Akk. auf den Sankt-Nimmerleins-Tag verschieben [ugs.] [Redewendung]
remettre qc. en bon état {verbe}
etw.Akk. instand setzen
remettre qc. sur les rails {verbe} [fig.]
etw. wieder ins rechte Gleis bringen [fig.]
remettre qn. à sa place {verbe} [fam.] [fig.]
jdn. in seine Schranken weisen [fig.]
remettre une dette à qn. {verbe}
jdm. eine Schuld erlassen
se remettre en selle {verbe} [fig.] [expression]
wieder aufs Pferd steigen [fig.] [Redewendung]
Il lui a fallu quelques temps pour se remettre.
Er brauchte einige Zeit, um sich zu erholen.
Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Redewendung]
remettre l'ouvrage sur le métier {verbe}
das ganze noch einmal überarbeiten
remettre un moteur en marche {verbe}
einen Motor wieder in Gang setzen
remettre une machine en marche {verbe}
eine Maschine wieder in Gang setzen
remettre une pendule à l'heure {verbe}
eine Uhr stellen
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten