|
- s'assurer que {verbe} [garantir]
- sicherstellen, dass [gewährleisten]
- s'aviser que {verbe} [remarquer]
- bemerken, dass
- s'étonner que {verbe} [+subj.]
- sich wundern, dass
- Il s'est avéré que ...
- Es stellte sich heraus, dass ...
- Que s'est-il passé ?
- Was ist passiert?
- C'est à toi que cela s'adresse.
- Damit bist du gemeint.
- C'est à vous que cela s'adresse.
- Damit sind Sie gemeint.
- Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perd son âme ? [Marc 8:36]
- Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne und nähme Schaden an seiner Seele?bibleprov.
- Pendant que, bien loin, dans la Turquie, les peuples s'assomment entre eux.
- Wenn hinten, weit, in der Türkei, die Völker auf einander schlagen.citationprov.
- sans même que l'on s'en rende compte
- ehe man sich's versieht [Redewendung]
- Sitôt que sonne votre obole, du feu brûlant l'âme s'envole. [littéralement : Lorsque l'argent résonne dans le coffre, l'âme bondit du Purgatoire.]
- Wenn das Geld im Kasten klingt, die Seele aus dem Fegefeuer springt! [Johann Tetzel]citation
|
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten