|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: s'entasser
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: s'entasser

sur {prep} <s/>
auf
sous {prep} </s>
unter
qn. s'appelle
jd. heißt
fuir {verbe} [s'enfuir]
fliehen
soigner qn. {verbe} [s'occuper de qn.]
jdn. pflegen
s'appeler {verbe} [se nommer]
heißen [Name]
taquiner qn. {verbe} [s'amuser à agacer]
jdn. necken
s'entraîner {verbe}
üben [trainieren] [Spielen eines Instruments etc.]
partir {verbe} [s'en aller - en train]
abfahren
s'échapper {verbe}
ausreißen [flüchten]
entwischen
s'endormir {verbe}
einschlafen
s'enfuir {verbe}
entfliehen
entkommen
s'épanouir {verbe} [aussi fig.]
aufblühen [Blume, Schönheit, Mädchen]
s'estomper {verbe} [mémoire, souvenir]
verblassen [schwächer werden]
s'effondrer {verbe} [bâtiment, personne, système, etc.]
zusammenbrechen [Gebäude, Person, System etc.]
intervenir {verbe} [s'immiscer]
eingreifen
s'éteindre {verbe} [lumière, feu]
ausgehen [erlöschen]
s'estomper {verbe}
nachlassen [Kummer]
s'égoutter {verbe} [linge]
abtropfen [Wäsche]
s'affoler {verbe} [fam.]
durchdrehen [ugs.] [den Kopf verlieren]
s'enfoncer {verbe}
versinken
s'embuer {verbe}
beschlagen [z. B. Fensterscheiben]
s'écrouler {verbe} [personne]
zusammenbrechen [fig.]
s'arrêter {verbe} [piéton, voiture]
anhalten [stehen bleiben]
halten [anhalten]
s'écrier {verbe}
(etw.Akk.) schreien [dazwischenrufen]
s'envoler {verbe}
abfliegen [Flugzeug]
wegfliegen [Vogel, Blatt, Papier]
s'échapper qn./qc. {verbe} [d'un endroit, d'une situation]
jdm./etw. entfliehen [Alltag, Lärm, Schmerzen]
s'écouler {verbe} [temps]
vergehen [verstreichen] [Tage, Zeit]
verrinnen [Zeit]
s'éveiller {verbe} [littéraire]
aufwachen
s'évader {verbe} [d'un lieu]
ausbrechen [aus einem Ort]
s'évanouir {verbe} [disparaître]
verschwinden
s'écraser {verbe} [avion]
abstürzen [Flugzeug]aviat.
s'effondrer {verbe}
einstürzen
partir {verbe} [s'en aller - en véhicule]
wegfahren
fortfahren [wegfahren]
s'assoupir {verbe}
einnicken [ugs.] [einschlafen]
s'égarer {verbe} [s'écarter du sujet] [fig.]
abschweifen [vom Thema abkommen] [fig.]
s'élancer {verbe} [partir]
losstürzen
s'affaisser {verbe} [personne]
zusammenbrechen
s'abattre {verbe} [pluie]
niederprasseln
s'élever {verbe} [fumée, brouillard]
aufsteigen
s'emporter {verbe}
aufbrausen [sich erregen]
s'immerger {verbe}
eintauchen
s'abîmer {verbe} [souliers, tissu]
kaputtgehen [ugs.]
s'accorder {verbe}
zusammenpassen
harmonieren
s'embraser {verbe}
entflammen
s'écouler {verbe}
abfließen
s'emballer {verbe} [moteur]
aufheulen [Motor]auto
durchdrehen [Motor]auto
s'engloutir {verbe} [navire]
versinken [Schiff]
s'épanouir {verbe} [fleur]
erblühen
s'amorcer {verbe}
anfangen [loslegen]
s'ébrouer {verbe} [éternuer et souffler bruyamment] [cheval]
schnauben [Pferd]
s'écouler {verbe} [liquide]
ablaufen [Flüssigkeit]
auslaufen [Flüssigkeit]
s'effriter {verbe}
abbröckeln
zerbröckeln
s'éteindre {verbe} [littéraire] [mourir]
entschlafen [geh.] [euphem.] [eines sanften Todes sterben]
s'évanouir {verbe}
schwinden
zerrinnen [Träume]
partir {verbe} [s'en aller - à pied]
fortgehen
s'arracher {verbe} [fam.] [s'en aller]
abhauen [ugs.]
s'envoler {verbe} [oiseau, feuille de papier]
davonfliegen [Vogel, Blatt Papier]
s'instruire {verbe}
lernen
s'affaiblir {verbe} [s'atténuer]
nachlassen
s'apaiser {verbe} [douleur, etc.]
nachlassen [Schmerz etc.]
s'exercer {verbe} [s'entraîner]
üben [Spielen eines Instruments etc.]
trainierensport
partir {verbe} [s'en aller - en avion]
abfliegen
s'accroître {verbe}
zunehmen
s'amener {verbe} [fam.]
aufkreuzen [ugs.]
s'entrechoquer {verbe}
aneinanderstoßen
s'exclamer {verbe}
ausrufen
s'estomper {verbe} [rivages, montagnes]
verschwimmen [Konturen, Umrisse]
s'interposer {verbe}
dazwischentreten
s'emballer {verbe} [cheval]
durchgehen [Pferd]
s'enclencher {verbe}
einrasten
s'envenimer {verbe} [conflit]
eskalieren [Konflikt]
s'envoyer qn. {verbe} [vulg.]
jdn. vernaschen [ugs.]
s'étioler {verbe} [personne, plante, intelligence]
verkümmern [Mensch, Pflanze, Intelligenz]
s'avachir {verbe} [muscles, traits, visage]
erschlaffen
s'effriter {verbe} [rocher]
verwittern
s'évaporer {verbe}
verdampfen
s'accroître {verbe} [fortune]
anwachsen [zunehmen]
s'animer {verbe}
aufleben [Person]
s'arrêter {verbe}
stoppen
s'effaroucher {verbe}
erschrecken
s'introduire {verbe} [dans]
eindringen [in]
s'effilocher {verbe}
ausfransentextile
s'égrener {verbe} [blé, maïs]
ausfallen [loslösen]
s'anéantir {verbe} [disparaître]
schwinden [geh.]
s'appauvrir {verbe}
verarmen
s'assécher {verbe}
austrocknen
s'embraser {verbe} [ciel]
erglühen [Himmel] [geh.]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung