Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: se
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: se
PRON   se | se | se | se
se {pron}
sich
se {pron} [réciproque]
einander [sich gegenseitig]
sélénium {m} <Se>
Selen {n} <Se>chim.
qn. se lamenta
jd. klagte [jammerte]
(se) bronzer {verbe}
sichAkk. bräunen
(se) cicatriser {verbe}
vernarben
(se) gondoler {verbe}
sich wellen
sich verziehen
(se) gondoler {verbe} [tôle]
sich verbiegen [Blech]
se baguenauder {verbe} [se promener]
herumschlendern
se baigner {verbe}
baden [schwimmen]
se baisser {verbe}
sich bücken
se balader {verbe}
spazieren gehen
rumschlendern [fam.]
se balader {verbe} [en voiture]
spazieren fahren
se balancer {verbe}
wippen
hin und her schaukeln
schwanken [sich bewegen] [Bäume etc.]
se balancer {verbe} [osciller]
hin und her schwingen [schaukeln]
se barrer {verbe} [fam.]
abhauen [ugs.]
sichAkk. verdünnisieren [hum.] [ugs.] [verschwinden]
se bastonner {verbe} [fam.]
sichAkk. prügeln
se battre {verbe}
sichAkk. prügeln
se beurrer {verbe} [fam.]
sich besaufen [ugs.]
se biler {verbe} [fam.]
sichDat. Sorgen machen
se bitturer {verbe} [aussi : biturer] [fam.]
sich besaufen [ugs.]
se biturer {verbe} [aussi : bitturer] [fam.]
saufen [ugs.] [sich betrinken]
se blesser {verbe}
sich verletzen
sichDat. eine Verletzung zufügen
se bloquer {verbe}
abstürzen [ugs.]inform.
se boucher {verbe}
verstopfen
se bouger {verbe} [fam.]
Platz machen
se boursoufler {verbe} [se gonfler]
anschwellen
se bousculer {verbe} [en attendant]
drängeln [ugs.] [beim Warten]
se branler {verbe} [vulg.]
wichsen [vulg.] [onanieren]
sichDat. einen schlackern [vulg.]
sichDat. einen schleudern [vulg.]
sichDat. einen runterholen [vulg.]
sichDat. einen von der Palme wedeln [vulg.]
sichDat. die Wurst pellen [vulg.] [onanieren]
se briser {verbe} [amitié]
zerbrechen
se briser {verbe} [espoir, rêve]
platzen [Hoffnung, Traum]
se brouiller {verbe}
sich entzweien [Menschen]
se brouiller {verbe} [ciel]
sich bewölkenmétéo.
se brûler {verbe}
sich verbrennen
se cabrer {verbe} [cheval]
sich aufbäumen [Pferd]
se cacher {verbe}
sich verstecken
se cailler {verbe} [sang, lait, etc.]
gerinnen [Blut, Milch usw.]
se calmer {verbe}
sich beruhigen
sich abregen [ugs.]
abebben [fig.] [Lärm, Wind]
se calmer {verbe} [diminuer]
nachlassen
se camoufler {verbe}
sichAkk. verbergen [tarnen]
se carrer {verbe}
es sichDat. bequem machen
se caser {verbe} [fam.] [trouver un emploi]
eine Stelle findenoccup.
eine Stellung findenoccup.
eine Anstellung findenoccup.
se casser {verbe}
reißen [Faden, Seil, Film etc.]
se casser {verbe} [fam.]
abhauen [ugs.]
sich verdrücken [ugs.]
se casser {verbe} [rompre]
entzweibrechen
se casser qc. {verbe} [bras, jambe, os]
sichDat. etw. brechen [Bein, Arm, Knochen]
se chamailler {verbe} [fam.]
sich zanken [Kinder]
se changer {verbe}
sich umziehen
sich umkleiden
se chauffer {verbe}
sich aufwärmen
se chausser {verbe}
sichDat. (die) Schuhe anziehenvêt.
se chevaucher {verbe}
sich überlappen [überschneiden]
sich überschneiden [überlappen]
se chevaucher {verbe} [dents]
übereinanderstehen [Zähne]dent.
übereinander stehen [alt] [Zähne]dent.
se chicaner {verbe} [sur]
sich zanken
se cicatriser {verbe}
heilen [verheilen, vernarben]
se clore {verbe} [entourer]
umschlossen werden [sich umgeben mit einem Zaun, einer Mauer]
se coltiner qc. {verbe} [fig.]
sich etw.Akk. aufhalsen [ugs.]
se coltiner qn./qc. {verbe} [fam.]
sich mit jdm./etw. abmühen
se compliquer {verbe}
sichAkk. komplizieren
se compliquer {verbe} [devenir plus compliqué]
kompliziert werden
se compliquer {verbe} [sens passif] [devenir plus compliqué]
sich verschlimmern
sich zuspitzen [verschlimmern]
se comporter {verbe}
sich verhalten
se comprendre {verbe}
einander verstehen
se concerter {verbe}
sichAkk. bereden
gemeinsam zu Rate sitzen
sichAkk. abstimmen
sichAkk. absprechen
sichAkk. miteinander verständigen
se conduire {verbe}
sich benehmen
se confesser {verbe}
beichtenrelig.
se connaître {verbe}
sich kennen
se connecter {verbe}
eine Verbindung herstellenélectr.internet
sich einloggeninternet
sich anmelden [sich einloggen]internet
se consacrer {verbe}
sich widmen
se conserver {verbe}
haltbar sein
se consolider {verbe}
sichAkk. festigen
se consumer {verbe} [bougie, cigarette]
herunterbrennen
se contenir {verbe}
sich beherrschen
se contracter {verbe}
sich kontrahieren
se contracter {verbe} [métal, muscle]
sich zusammenziehen [Metall, Muskel]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten