|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sens
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: sens

NOUN   le sens | les sens
VERB   sentir | sens | avoir senti | sentant
sens {m}
Sinn {m}
Bedeutung {f}
sens {m} [direction]
Richtung {f}
sens {m.pl} [organes de la perception]
Sinne {pl} [Organe der Wahrnehmung]
bon sens {m}
gesunder Menschenverstand {m}
contre-sens {m} [rare] [contresens]
Gegenrichtung {f}
non-sens {m}
Unsinn {m}
sens {m} originel
ursprüngliche Bedeutung {f}
sens {m} unique
Einbahn {f}trafic
à double sens {adj}
doppeldeutig
à mon sens {adv}
meiner Meinung nach
au sens figuré {adv}
im übertragenen Sinne
dans l'autre sens {adv}
andersherum
dépourvu de sens {adj}
sinnlos
en sens antihoraire {adv}
im Gegenuhrzeigersinn [selten]
en sens inverse {adv}
in der Gegenrichtung
in entgegengesetzter Richtung
sens dessus dessous {adv}
drunter und drüber
avoir du sens {verbe}
(einen) Sinn ergeben
organe {m} de sens
Sinnesorgan {n}biol.
plaisirs {m.pl} des sens
Sinnenfreuden {pl}
sens {m} de l'équilibre
Gleichgewichtssinn {m}
sens {m} de l'humour
Sinn {m} für Humor
sens {m} de l'ordre
Ordnungssinn {m}
sens {m} de l'orientation
Orientierungssinn {m}
sens {m} de rotation
Drehrichtung {f}phys.tech.
sens {m} de traduction
Sprachrichtung {f}ling.
sens {m} du devoir
Pflichtgefühl {n}
Pflichtbewusstsein {n}
sens {m} du goût
Geschmackssinn {m}
sens {m} du toucher
Tastsinn {m}
Ça a du sens. [fam.]
Das macht Sinn. [ugs.]
Ça a un sens. [fam.]
Das macht Sinn. [ugs.]
dans le mauvais sens {adv}
falsch herum
dans tous les sens {adv}
kreuz und quer
dans un certain sens {adv}
in gewisser Hinsicht
dans un sens inouï {adv}
in einem ungeahnten Sinn [sensationell, überraschend]
tomber sous le sens {verbe}
glasklar sein [logisch sein]
offenkundig sein [logisch sein]
tomber sous le sens {verbe} [loc.]
klar auf der Hand liegen [Redewendung]
mot {m} vide de sens
Worthülse {f}
rue {f} à sens unique
Einbahnstraße {f}
sens {m} de la justice
Gerechtigkeitssinn {m}
sens {m} de la repartie
Schlagfertigkeit {f}
sens {m} de la vie
Sinn {m} des Lebens
sens {m} littéral d'un mot
eigentlicher Sinn {m} eines Wortes
Ça n'a pas de sens. [fam.]
Das ergibt keinen Sinn.
Cela tombe sous le sens.
Das macht Sinn. [ugs.]
Das versteht sich von selbst.
dans le sens de la longueur {adv}
längs
in Längsrichtung
dans le sens de la marche {adv}
in Fahrtrichtung
dans le sens des aiguilles d'une montre {adj} {adv}
im Uhrzeigersinn
dans le sens inverse de la marche {adv}
gegen die Fahrtrichtungtrafic
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre {adv}
gegen den Uhrzeigersinn
en dépit du bon sens {adv}
gegen den gesunden Menschenverstand
Je me sens lésé !
Ich fühle mich benachteiligt!
qui tombe sous le sens {adj} [solution]
naheliegend [Lösung]
abonder dans le sens de qn. {verbe}
jdm. voll und ganz beipflichten
caresser qn dans le sens du poil {verbe} [fig.] [loc.]
jdm. Honig um den Bart schmieren [ugs.] [Redewendung]
jdm. Honig um den Mund schmieren [ugs.] [Redewendung]
jdm. Honig ums Maul schmieren [ugs.] [fig.] [Redewendung]
mettre ses sens en ébullition {verbe} [fig.]
seine Sinne in Wallung bringen [fig.]
ne pas avoir de sens {verbe}
keinen Sinn haben [sinnlos sein]
perdre tout sens de la mesure {verbe}
jeglichen Sinn für das rechte Maß verlieren
bouchon {m} dans les deux sens
Stau {m} in beiden Fahrtrichtungentrafic
rotation {f} dans le sens contraire d'horloge
Drehrichtung {f} gegen den Uhrzeigersinntech.
rotation {f} dans le sens d'horloge
Drehrichtung {f} im Uhrzeigersinntech.
nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung