Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: soi
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: soi

PRON   soi | soi | eux | elles
soi {pron}
sich
chez soi {adv}
zu Hause
daheim [bes. südd., österr., schweiz.]
soi-disant {adj}
sogenannt <sog.>
so genannt <sog.> [Rsv.]
soi-même {pron}
sich selbst
chez-soi {m}
Zuhause {n}
sûr de soi {adj}
selbstsicher
selbstbewusst
aller de soi {verbe}
klar sein
offensichtlich sein
selbstverständlich sein
attirer qn. vers soi {verbe}
jdn. zu sichDat. heranziehen [herbeiziehen]
avoir qc. sur soi {verbe}
etw. bei sich haben
rapprocher qc. de soi {verbe}
etw.Akk. zu sichDat. heranziehen
rentrer chez soi {verbe}
heimkehren
rentrer chez soi {verbe} [arriver]
heimkommen
rentrer chez soi {verbe} [partir]
heimgehen
rester chez soi {verbe}
zu Hause bleiben
retourner chez soi {verbe}
heimkehren
revenir chez soi {verbe}
heimkehren
confiance {f} en soi
Selbstvertrauen {n}
Selbstbewusstsein {n}psych.
estime {f} de soi
Selbstwertgefühl {n}
maîtrise {f} de soi
Selbstbeherrschung {f}
préservation {f} de soi
Selbsterhaltung {f}
respect {m} de soi
Eigenwert {m}
Selbstwert {m}
Selbstachtung {f}
Selbstschätzung {f}
Selbstwertgefühl {n}
Selbstwertschätzung {f}
Cela va de soi.
Das versteht sich (von selbst).
hors de chez soi {adj}
auswärts
soi dit entre parenthèses {adv}
nebenbei gesagt
emmener qn. auprès de soi {verbe}
jdn. zu sich holen
regarder autour de soi {verbe}
sichAkk. umsehen [ringsherum]
sichAkk. umschauen [umherschauen]
se réfuter soi-même {verbe}
sich von selber widerlegen
se replier sur soi {verbe}
sich verschließen
se sentir chez soi {verbe}
sich heimisch fühlen
sortir (de chez soi) {verbe}
aus dem Haus gehen
vivre confiné chez soi {verbe}
abgeschottet leben
aide {f} à soi-même
Selbsthilfe {f} [Eigenhilfe]
apitoiement {m} sur soi-même
Selbstmitleid {n}
contentement {m} de soi-même
Selbstzufriedenheit {f} [häufig pej.]
dépassement {m} de soi-même
Über-sich-selbst-Hinauswachsen {n}
oubli {m} de soi-même
Selbstverleugnung {f}
repli {m} sur soi-même
Abkapselung {f} [Isolation]
repliement {m} sur soi-même
Sichabkapseln {n}
Commencer par soi même / s'occuper de ses propres défauts
Sich an die eigene Nase fassen
Elle est sûre de soi.
Sie ist selbstsicher.
il va de soi que
es versteht sich von selbst, dass
On n'est jamais si bien servi que par soi-même.
Selbst ist der Mann.prov.
avoir de l'empire sur soi-même {verbe}
Selbstbeherrschung haben
couper les ponts (derrière soi) {verbe} [loc.]
alle Brücken (hinter sichDat.) abbrechen [Redewendung]
être livré à soi-même {verbe}
sichDat. selbst überlassen sein
être renfermé sur soi-même {verbe}
in sich gekehrt sein
prendre de l'empire sur soi-même {verbe} [fig.]
sein Leben in den Griff bekommen [fig.]
rester fidèle à soi-même {verbe}
sichDat. selbst treu bleiben
sichDat. selber treu bleiben
se faire du tort à soi-même {verbe}
sichDat. ins eigene Fleisch schneiden [fig.]
ein Eigentor schießen [ugs.] [sich selbst schaden]
se replier sur soi-même {verbe}
sich abkapseln
tirer une porte sur soi {verbe}
eine Tür hinter sichDat. zuziehen
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung