|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sujet
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: sujet

ADJ   sujet | sujette | sujets | sujettes
NOUN   le sujet | les sujets
sujet {adj}
anfällig [für etw.]
sujet {m}
Thema {n}
Subjekt {n}ling.
Proband {m}méd.pharm.
Sujet {n} [geh.]artslittérat.théâtre
Satzgegenstand {m}ling.
sujet {m} [d'un monarque, etc.]
Untertan {m}
sujet {m} [lettre]
Betreff {m} [Brief]
sujet {m} [cobaye]
Versuchsperson {f}
Probandin {f} [Versuchsperson]méd.pharm.
pronom {m} sujet
Subjektpronomen {n}ling.
sujet {m} de qc. [motif]
Grund {m} für etw.
sujet {m} tabou
Tabuthema {n}
à ce sujet {adj} {adv}
diesbezüglich
au sujet de {prep}
über [thematisch]
bezüglich [+Gen.]
sujet à commercialisation {adj}
verkehrsfähig [Wertpapier, Ware]écon.
changer de sujet {verbe}
das Thema wechseln
être sujet à qc. {verbe}
für etw. anfällig sein
zu etw.Dat. neigen
s'écarter du sujet {verbe}
vom Thema abkommen
vom Thema abweichen
vom Thema abschweifen
s'emparer d'un sujet {verbe}
ein Thema aufgreifenjourn.
sujet {m} de conversation
Gesprächsthema {n}
sujet {m} de prière
Gebetsanliegen {n}relig.
un sujet {m} brûlant
ein heißes Eisen {n} [fig.]
C'est à quel sujet ?
Worum geht es?
In welcher Angelegenheit? [Worum geht es?]
écrire au sujet de {verbe}
schreiben über
être sujet à caution {verbe}
fragwürdig sein
être sujet à faire qc. {verbe}
dazu neigen, etw. zu tun
passer au sujet suivant {verbe}
zum nächsten Thema überleitenrhét.
prendre qc. pour sujet / thème {verbe}
etw.Akk. thematisieren
s'étendre sur un sujet {verbe}
sich über ein Thema auslassen
sich über ein Thema verbreiten [ausführlich sprechen]
entrer dans le vif du sujet {verbe}
zum Kern der Sache kommen
entrer de plain-pied dans le sujet {verbe} [fig.]
ohne Umschweife zur Sache kommen
ohne Umschweife auf den Punkt kommen
ohne Umschweife aufs Thema zu sprechen kommen
faire une impasse sur un sujet {verbe}
ein Thema ausklammern
faire une impasse sur un sujet {verbe} [pour un examen]
darauf spekulieren, dass ein Thema nicht drankommt [Prüfung]éduc.
pérorer au sujet de / sur qc. {verbe} [péj.]
über etw.Akk. schwadronieren
sauter d'un sujet à l'autre {verbe}
von einem Thema zum anderen springen
se batailler avec qn. au sujet de qc. {verbe}
sich mit jdm. über etw. streiten
se disputer avec qn. au sujet de qc. {verbe}
sich mit jdm. über etw. streiten
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung