Französisch-Deutsch-Wörterbuch: tant |
|
- tant {adv}
- so viel [so sehr]
so sehr [so viel]
- tant ... que {conj}
- sowohl ... als auch
- tant de {adv}
- so viel
so viele
- tant désiré {adj}
- heiß ersehnt
- tant mieux [fam.]
- umso besser
- tant que {conj}
- sooft
solange solange ... wie solange ... noch
- comme tant d'autres
- wie viele andere auch
- en tant que {conj} [comme]
- (in der Eigenschaft) als [+Nom.]
- en tant que {conj} [pour autant que]
- soweit [in dem Maße]
- tant et plus {adv}
- sehr viel
- Tant pis !
- Schade!
Macht nichts! Dann eben nicht! Was solls! [ugs.] Seis drum! [Sei es, wie es ist]
- tant que ça {adv} [fam.]
- so sehr
- Tant s'en faut.
- Weit gefehlt.
- tant soit peu {adv} [si peu que ce soit]
- wenn auch noch so wenig
- (un) tant soit peu {adv}
- ein klein wenig
- pas tant que ça [fam.]
- nicht so viel [nicht besonders viel]
nicht so sehr [nicht sehr, nicht besonders]
- si tant est que {conj} [+subj.]
- vorausgesetzt, dass
- tant bien que mal {adv}
- eher schlecht als recht
- Tant pis pour qn. !
- Pech gehabt! [als Ausdruck der Schadenfreude]
- Elle souffre tant qu'elle se fait faire des piqûres.
- Sie leidet so sehr, dass sie sich Spritzen geben lässt.
- Il faut battre le fer tant qu'il est chaud. [loc.]
- Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist. [Redewendung]
- L'homme s'égare tant qu'il cherche son but.
- Es irrt der Mensch, solang er strebt. [J.W.Goethe, Faust]citation
- Si nous n'avions point de défauts, nous ne prendrions pas tant de plaisir à en remarquer dans les autres. [François de La Rochefoucauld]
- Wenn wir selbst keine Fehler hätten, würden wir sie nicht mit so großem Vergnügen an anderen entdecken.citation
- Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.
- Der Krug geht solange zum Brunnen, bis er bricht.prov.
- l'homme {m} en tant qu'être social
- der Mensch {m} als soziales Wesensociol.
- l'homme {m} en tant que tel
- der Mensch {m} als solcher
- Tant qu'il y aura des hommes [roman : James Jones, film : Fred Zinnemann]
- Verdammt in alle Ewigkeitfilmlittérat.F
|
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten