|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: toi
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: toi

PRON   toi | toi | vous | vous
toi {pron}
du [ohne Verb gebraucht]
dir [Dativ]
dichAkk.
C'est toi ?
Bist du es?
Et toi ?
Und du?
toi-même {pron}
du selbst
dich selbst
Toi-même. [fam.] [insulte]
Gleichfalls.
Applique-toi !
Häng dich rein! [ugs.]
Barre-toi ! [fam.]
Zisch ab! [ugs.]
Mach dich vom Acker! [ugs.]
Mach, dass du wegkommst! [ugs.]
C'est à toi. [C'est ton tour.]
Du bist dran.
C'est à toi. [Ça t'appartient.]
Das gehört dir.
Calme-toi ! [fam.]
Reg dich ab! [ugs.]
Casse-toi ! [fam.]
Hau ab! [ugs.]
Verpiss dich! [vulg.]
Grouille-toi ! [fam.]
Mach schon! [ugs.]
Méfie-toi !
Pass auf! [ugs.]
Nimm dich in Acht! [ugs.]
Pousse-toi ! [fam.]
Rutsch mal ein Stück! [ugs.]
Tais-toi !
Sei still!
Halt die Klappe! [ugs.]
hâte-toi lentement {m} [suisse]
Eile mit Weile {n} [schweiz.]jeux
Amuse-toi bien !
Viel Spaß!
Viel Vergnügen!
Gare à toi !
Pass bloß auf!
Wehe (dir)! [Pass bloß auf!]
Je compte sur toi.
Ich zähle auf dich.
Tiens-toi bien !
Benimm dich!
À toi de jouer !
Du bist dran! [an der Reihe sein]
À toi de même !
Ebenfalls!
À toi de voir !
Du entscheidest! [Es liegt jetzt bei dir]
Arme-toi de courage !
Wappne dich mit Mut!
C'est à toi que cela s'adresse.
Damit bist du gemeint.
Dépêche-toi, on est (très) en retard !
Beeil dich, wir sind (zu) spät dran!
Fais attention à toi !
Pass auf dich auf!
Il s'est mal comporté envers toi.
Er hat sich dir gegenüber schlecht benommen.
Je me fous pas de toi. [fam.] [Je ne me moque pas de toi.]
Ich mach mich nicht über dich lustig.
Je pense que ça va être la teinte parfaite pour toi. [fam.]
Ich denke / finde, dass dir diese Farbe / dieser Farbton sehr gut stehen wird.vêt.
Je t'aime, figure-toi !
Stell dir vor, ich liebe dich!
Je te souhaite à toi et à ta famille un joyeux Noël et une nouvelle année bénie.
Ich wünsche Dir und deiner Familie schöne Weihnachten und ein gesegnetes neues Jahr.
Le monde est à toi.
Die Welt gehört dir.
Magne-toi le cul ! [vulg.]
Beweg deinen Arsch! [vulg.]
Mach hin! [ugs.] [Beeil dich!]
Mêle-toi de tes oignons ! [fam.]
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Merci, à toi / vous aussi !
Danke, gleichfalls!
Occupe-toi de ce qui te regarde !
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Pousse-toi un peu ! [fam.]
Rutsch mal ein Stück zur Seite! [ugs.]
Si tu ne veux pas venir, j'irai sans toi au cinéma.
Wenn du nicht kommen willst, gehe ich ohne dich ins Kino.
Tire-toi de là ! [fam.]
Zieh Leine! [ugs.]
Vas-y toi ; moi, j'ai la trouille. [fam.]
Geh du hin; ich habe Bammel/Schiss. [ugs.]
être à tu et à toi avec qn. {verbe} [fam.]
mit jdm. auf Du und Du stehen
Frappe-toi le cœur [Amélie Nothomb]
Klopf an dein Herzlittérat.F
Pour toi j'ai tué [Robert Siodmak]
Gewagtes AlibifilmF
Pousse-toi, chérie [Michael Gordon]
Eine zuviel im BettfilmF
Que la Force soit avec toi. [Star Wars]
Möge die Macht mit dir sein!filmF
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung