Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: train.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: train.
NOUN   le train | les trains
train {m}
Zug {m}trains
train {m} d'atterrissage
Fahrgestell {n}aviat.
train {m} fantôme
Geisterbahn {f}
train {m} pendulaire
Neigezug {m}trains
train {m} routier
Lastzug {m} [Lkw mit Anhänger]auto
aller bon train {verbe}
zügig vorankommen
zügig vorangehen [vorankommen]
flott gehen [etw. läuft gut]
changer de train {verbe}
umsteigen [den Zug wechseln]
manquer son train {verbe}
den Zug nicht mehr bekommentrains
prendre le train {verbe}
einen Zug nehmentrains
rater son train {verbe}
den Zug nicht mehr bekommentrains
arrivée {f} en train
Anreise {f} mit der Bahn
billet {m} de train
Zugticket {n}trains
Zugfahrkarte {f}trains
boute-en-train {m}
Stimmungskanone {f} [ugs.]
queue {f} de train
Zugschluss {m}trains
train {m} à vapeur
Dampfzug {m}trains
train {m} de fret
Güterzug {m}trains
train {m} de marchandises
Güterzug {m}trains
train {m} de voyageurs
Personenzug {m}trains
train-train {m} [fam.] (quotidien)
Alltagstrott {m} [pej.]
voyage {m} en train
Zugfahrt {f}
Bahnreise {f}tourismetrainsVocVoy.
Bahnfahrt {f}trains
Ce train dessert Lille.
Dieser Zug hält in Lille.trains
en milieu de train {adv}
in der Mitte des Zuges
en tête de train {adv}
am Kopf des Zuges
Le train est parti.
Der Zug ist abgefahren.trains
train {m} à grande vitesse <TGV>
Hochgeschwindigkeitszug {m}
À quelle heure part le prochain train pour ... ?
Wann fährt der nächste Zug nach ...?VocVoy.
Dépêchez-vous, sinon on va rater le train.
Beeilt euch, sonst verpassen wir den Zug.trains
Il a été happé par un train.
Er wurde von einem Zug erfasst.
Il est venu en retard, parce qu'il avait raté son train.
Er ist zu spät gekommen, weil er seinen Zug verpasst hatte.
L'entrée en gare du train est imminente.
Der Zug wird in Kürze einfahren.trains
Le train quitte Paris à 8h00.
Der Zug fährt um 8.00 in Paris ab.trainsVocVoy.
avoir son train de justesse {verbe}
den Zug gerade noch bekommentrains
être en train de faire qc. {verbe}
dabei sein, etw. zu tun
être en train de prendre son petit-déjeuner {verbe}
beim Frühstück sitzen
chargement {m} de voiture sur le train
Autoverlad {m} [schweiz.] [Autoverladung]trains
train {m} en provenance de Lyon
Zug {m} aus Lyon
Train, Amour et Crustacés [Richard Quine]
Mit mir nicht, meine HerrenFfilm
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung