Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: travail
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: travail
travail {m}
Arbeit {f}
travail {m} (d'enfantement)
Wehe {f} [Geburtswehe]
travail {m} absorbant
Arbeit {f}, die einen stark in Anspruch nimmt
travail {m} d'enseignant
Lehrtätigkeit {f}éduc.occup.
travail {m} d'équipe
Teamwork {n}
Teamarbeit {f}
travail {m} d'homme
Männersache {f} [Arbeit]
travail {m} dissimulé
Schwarzarbeit {f}occup.
travail {m} dur [fatigue]
Tschoch {m} [österr.] [ugs.] [große Mühe]
travail {m} forcé
Zwangsarbeit {f}
travail {m} intellectuel
geistige Arbeit {f}
travail {m} posté
Schichtarbeit {f}écon.
travail {m} préliminaire
Vorarbeit {f}occup.
travail {m} préparatoire [à]
Vorarbeit {f} [zu]occup.
travail {m} public
Vermessungswesen {n}
accablé de travail {adj} {past-p}
(mit Arbeit) überlastet
après le travail {adv}
nach Feierabend
Au travail !
An die Arbeit!
inapte au travail {adj}
erwerbsunfähig
chercher du travail {verbe}
eine Stelle suchen
entrer en travail {verbe}
Wehen bekommen
être sans travail {verbe}
arbeitslos sein
rechercher du travail {verbe}
sichAkk. nach Arbeit umsehen
s'user au travail {verbe}
sich bei der Arbeit aufzehren
trouver du travail {verbe}
eine Stelle finden
accident {m} du travail
Arbeitsunfall {m}
Betriebsunfall {m}occup.
accidenté {m} du travail
Opfer {n} eines Arbeitsunfalls
ambiance {f} de travail
Arbeitsklima {n}
autorisation {f} de travail
Arbeitserlaubnis {f}adm.occup.
bleu {m} (de travail)
Overall {m} [Arbeitsoverall]vêt.
bleu {m} de travail
Blaumann {m} [ugs.] [blauer Arbeitsanzug]vêt.
blouse {f} (de travail)
Arbeitskittel {m}vêt.
Kittel {m} [Arbeitskittel]vêt.
cabinet {m} de travail
Arbeitszimmer {n}hist.
capacité {f} de travail
Arbeitskraft {f} [Leistungsfähigkeit]occup.
chien {m} de travail
Arbeitshund {m}
collègue {f} de travail
Arbeitskollegin {f}
collègue {m} de travail
Arbeitskollege {m}
conditions {f.pl} de travail
Arbeitsbedingungen {pl}
conflit {m} du travail
Arbeitskampf {m}
Arbeitskonflikt {m}écon.
contrat {m} de travail
Arbeitsvertrag {m}
division {f} du travail
Arbeitsteilung {f}
droit {m} du travail
Arbeitsrecht {n}dr.
fête {f} du travail
Maifeiertag {m}
Tag {m} der Arbeit
fête {f} du Travail
Tag {m} der Arbeit
fête {f} du travail [1er mai]
der 1. Mai {m} [Tag der Arbeit]
gant {m} de travail
Arbeitshandschuh {m}
groupe {m} de travail
Arbeitsgruppe {f}écon.
heures {f.pl} de travail
Arbeitszeit {f}
horaires {m.pl} de travail
Arbeitszeiten {pl}occup.
hypothèse {f} de travail
Arbeitshypothese {f}
inaptitude {f} au travail
Arbeitsunfähigkeit {f}occup.
incapacité {f} de travail
Arbeitsunfähigkeit {f}méd.
invalide {f} du travail [péj.]
Arbeitsunfähige {f}assur.méd.occup.
invalide {m} du travail [péj.]
Arbeitsunfähiger {m}assur.méd.occup.
journée {f} de travail
Arbeitstag {m}occup.
législation {f} du travail
Arbeitsrecht {n}dr.
lieu {m} de travail
Arbeitsstätte {f} [geh.]occup.
lunettes {f.pl} de travail
Schutzbrille {f}
marché {m} du travail
Arbeitsmarkt {m}
méthode {f} de travail
Arbeitsmethode {f}
monde {m} du travail
Arbeitswelt {f}
période {f} de travail
Schicht {f}écon.
permis {m} de travail
Arbeitserlaubnis {f}
plan {m} de travail
Arbeitsplatte {f}
Arbeitsfläche {f}
poste {m} de travail
Arbeitsplatz {m}
science {f} du travail
Arbeitswissenschaft {f}sci.
semaine {f} de travail
Arbeitswoche {f}
surcroît {m} de travail
Mehrarbeit {f}
temps {m} de travail
Arbeitszeit {f}
travail {m} au noir
Schwarzarbeit {f}
travail {m} aux pièces
Akkordarbeit {f}
travail {m} de bénédictin [fig.]
Geduldsarbeit {f}
travail {m} de déblaiement
Aufräumungsarbeit {f}
travail {m} de groupe
Gruppenarbeit {f}
travail {m} de nuit
Nachtarbeit {f}
travail {m} de sortie
Austrittsarbeit {f}phys.
Auslösearbeit {f} [Austrittsarbeit]phys.
travail {m} des enfants
Kinderarbeit {f}
travail {m} en groupe
Gruppenarbeit {f}
travail {m} par intérim
Zeitarbeit {f}écon.
vêtements {m.pl} de travail
Arbeitskleidung {f}occup.vêt.
Quel est ton travail ?
Was machst du beruflich?
acquérir qc. par son travail {verbe}
sichDat. etw. erarbeiten
atteler qn. à un travail {verbe}
jdn. für eine Arbeit einspannen
être surchargé de travail {verbe}
in Arbeit ersticken
mâcher le travail à qn. {verbe}
schon die halbe Arbeit für jdn. machenloc.
se crever au travail {verbe} [fam.]
sichAkk. zu Tode schuften [ugs.]
se mettre au travail {verbe}
sich an die Arbeit machen
se procurer du travail {verbe}
sichDat. eine Arbeit verschaffen
se tuer au travail {verbe}
sich totarbeiten
certificat {m} d'incapacité de travail
Arbeitsunfähigkeitszeugnis {n} [schweiz.]assur.méd.
Confédération {f} générale du travail <CGT> [syndicat]
Confédération générale du travail {f} [französischer Gewerkschaftsbund]pol.
établissement {m} de travail protégé
Behindertenwerkstatt {f}
Organisation {f} internationale du travail <OIT>
Internationale Arbeitsorganisation {f} <ILO>
travail {m} à la chaîne
Fließbandarbeit {f}
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten