Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: trois
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: trois
NOUN   le trois | les trois
trois
drei
à trois {adv}
zu dritt
cinquante-trois
dreiundfünfzig
nonante-trois [suisse] [belge]
dreiundneunzig
quarante-trois
dreiundvierzig
septante-trois [suisse] [belge]
dreiundsiebzig
soixante-trois
dreiundsechzig
trente-trois
dreiunddreißig
trois cents
dreihundert
trois fois {adj}
dreimalig
trois fois {adv}
dreimal <3-mal>
trois mille
dreitausend
vingt-trois
dreiundzwanzig
trois-huit {m.pl} [3 x 8]
Schichtarbeit {f} [Dreischichtbetrieb]écon.
trois-mâts {m}
Dreimaster {m}naut.
trois-pièces {m} [3 pièces]
Dreizimmerwohnung {f}immo.
trois-pièces {m} [costume]
dreiteiliger Anzug {m} [Sakko, Weste, Hose]vêt.
trois-quatre {m}
Dreivierteltakt {m}mus.
dans trois mois {adv}
in drei Monaten
en trois personnes {adj}
dreieinigbible
dreifaltigbible
quatre-vingt-trois
dreiundachtzig
seulement trois heures {adv}
nur drei Stunden
trois cent mille
dreihunderttausend <300 000>
trois fois rien
so gut wie gar nichts
hôtel {m} trois étoiles
Drei-Sterne-Hotel {n} [auch: Dreisternehotel]tourismeVocVoy.
ménage {m} à trois
Dreiecksverhältnis {n}
trois-mâts {m} barque
Dreimastbark {f}naut.
trois-mâts {m} carré
Dreimastvollschiff {n}naut.
trois-mâts {m} franc
Dreimastvollschiff {n}naut.
trois-mâts {m} goélette
Dreimast-Schonerbark {f}naut.
C'est trois fois rien.
Das ist nicht der Rede wert.
Ils étaient à trois.
Sie waren zu dritt.
Jamais deux sans trois.
Aller guten Dinge sind drei.prov.
tous les trois mois {adv}
dreimonatlich
faire les trois-huits {verbe} [3 x 8]
Schicht arbeitenécon.
reculer de trois pas {verbe}
drei Schritte zurückgehen
rempiler pour trois ans {verbe} [se réengager]
um drei Jahre verlängern [sich erneut engagieren]occup.
accord {m} de trois notes
Dreiklang {m}mus.
Dieu {m} en trois personnes
dreieiniger Gott {m}bible
érable {m} à trois fleurs [Acer triflorum]
Dreiblütiger Ahorn {m}bot.
goélette {f} à trois mâts
Dreimastschoner {m}naut.
mesure {f} à trois temps
Dreivierteltakt {m}mus.
paresseux {m} à trois doigts [Bradypus tridactylus]
Ai {n}zool.
Weißkehl-Faultier {n}zool.
Dreifinger-Faultier {n} [auch: Dreifingerfaultier]zool.
pays {m} des trois frontières
Dreiländereck {n}géogr.
trois morceaux {m.pl} de gâteau
drei Stück {n} Kuchen [mit Verb im Plural]cuis.
en deux temps et trois mouvements {adv}
im Handumdrehen
en deux temps et trois mouvements
ratzfatz [ugs.]
en deux temps trois mouvements {adv}
mit ein paar Handgriffen
en deux temps trois mouvements {adv} [fam.]
in null Komma nichts [ugs.]
en trois / cinq coups de cuiller à pot {adv}
in null Komma nix [ugs.]
Il est près de trois (heures).
Es ist kurz vor drei (Uhr).
Il nous faut trois heures pour arriver à la gare.
Wir brauchen drei Stunden, um am Bahnhof anzukommen.
il y a trois ans {adv}
(jetzt) vor drei Jahren
Notre équipe a gagné par trois buts à un.
Unsere Mannschaft hat mit drei zu eins Toren gewonnen.
Où se trouve la chambre numéro trois cent quatre-vingt-onze ?
Wo befindet sich das Zimmer mit der Nummer dreihunderteinundneunzig?VocVoy.
Six divisé par deux fait trois.
Sechs geteilt durch zwei ist drei.
être haut comme trois pommes {verbe} [fam.]
ein Dreikäsehoch sein [ugs.] [hum.]
taper trois coups à la porte {verbe}
dreimal an die Tür klopfen
Boucle d'or et les trois ours
Goldköpfchen und die drei BärenF
L'Ultimatum des trois mercenaires [Robert Aldrich]
Das UltimatumFfilm
La mort frappe trois fois [Paul Henreid]
Der schwarze KreisFfilm
Les Trois Mousquetaires [Alexandre Dumas, père]
Die drei MusketiereFfilmlittérat.
Trois petits mots [Richard Thorpe]
Drei kleine WorteFfilm
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten