Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: vie
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: vie
NOUN   la vie | les vies
vie {f}
Leben {n}
à vie {adj}
auf Lebenszeit
à vie {adj} {adv}
lebenslänglichdr.
demi-vie {f}
Halbwertszeit {f}nucl.phys.
eau-de-vie {f}
Schnaps {m}cuis.
Kurzer {m} [ugs.] [Glas Schnaps]cuis.
eau-de-vie {f} [de grain de blé]
Korn {m} [Schnaps]cuis.
eaux-de-vie {f.pl}
Schnäpse {pl}cuis.
vie {f} amoureuse
Liebesleben {n}
vie {f} arboricole
Baumleben {n}zool.
vie {f} associative
Vereinsleben {n}
vie {f} citadine
Stadtleben {n}
vie {f} communautaire
Gemeinschaftsleben {n}
vie {f} commune
gemeinsames Leben {f}
gemeinschaftliches Leben {f}
vie {f} courante
tägliches Leben {n}
vie {f} humaine
Menschenleben {n}
vie {f} mesquine [péj.]
kleinliches Leben {n}
vie {f} oisive
Leben {n} der Muße
vie {f} professionnelle
Berufsleben {n}
vie {f} quotidienne
Alltagsleben {n}
tägliches Leben {n}
gagner sa vie {verbe}
seinen Lebensunterhalt verdienen
garder en vie qn./qc. {verbe}
jdn./etw. am Leben erhalten
cadre {m} de vie
Lebensumfeld {n}sociol.
Lebensbedingungen {pl} [Lebenswelt]sociol.
compagne {f} de vie
Lebensgefährtin {f}
durée {f} de vie
Lebensdauer {f} [Motor, Gerät]
Standzeit {f}écon.
emploi {m} à vie
Lebenseinstellung {f}
espérance {f} de vie
Lebenserwartung {f}
étoile {f} de vie [emblème international des services de secours]
Star of Life {m} [internationales Zeichen für Einrichtungen des Rettungsdienstes]PoSauv.
la vie {f} citadine
das Leben {n} in der Stadt
lieu {m} de vie
Wohnort {m}
mode {m} de vie
Lebensart {f}
Lebensweise {f}
niveau {m} de vie
Lebensstandard {m}
tranche {f} de vie
Lebensabschnitt {m}
une vie {f} heureuse
ein glückliches Leben {n}
valeur {f} d'une vie
Wert {m} eines Menschenlebensécon.philos.
vie {f} de chien
Hundeleben {n}
vie {f} en communauté
Gemeinschaftsleben {n}
La vie est chère.
Das Leben ist teuer.
Nous serons en vie.
Wir werden (noch) leben.
Vie de merde ! <VDM> [fam.]
Scheißleben! [vulg.]
Vis ta vie !
Lebe dein Leben!
avoir la vie dure {verbe}
zählebig sein
consacrer sa vie à qc. {verbe}
sein Leben etw.Dat. widmen
coûter la vie à qn. {verbe}
jdn. das Leben kosten
donner la vie à qn. {verbe}
jdm. das Leben schenken [fig.]
donner la vie à qn. {verbe} [donner naissance]
jdn. gebären
jdn. zur Welt bringen
jdn. in die Welt setzen [Nachkomme]biol.
donner la vie à qn. {verbe} [faire grâce]
jds. Leben verschonen
éclairer toute la vie {verbe}
das Leben hindurchleuchten
mener une vie d'ascète {verbe}
das Leben eines Asketen führen
ôter la vie à qn. {verbe}
jdn. ermorden
se compliquer la vie {verbe}
sich das Leben (unnötig) schwer machen
se faciliter la vie {verbe}
sich das Leben leichter machen
amour {m} de ma vie
Liebe {f} meines Lebens
amour {m} de ta vie
deine große Liebe {f}
conception {f} de la vie
Lebensauffassung {f}
dégoût {m} de la vie
Lebensüberdruss {m}
élixir {m} de longue vie
Lebenselixier {n}
fin {f} de la vie
Lebensende {n}
l'automne {m} de la vie
der Herbst {m} des Lebens
mode {m} de vie sédentaire
sitzende Lebensweise {f}
qualité {f} de la vie
Lebensqualität {f}
soir {m} de la vie
Lebensabend {m}
valeur {f} de la vie
Wert {m} des Lebensécon.philos.
vie {f} après la mort
Leben {n} nach dem Todrelig.
au péril de sa vie
unter Einsatz seines Lebens [Lebensgefahr]
Ça redonne goût à la vie.
Das macht das Leben lebenswert.
des choses qui vous gâchent la vie
Dinge, die einem das Leben schwer machen
entre la vie et la mort {adv}
zwischen Leben und Tod
Il a été l'amour de sa vie.
Er war ihre / seine große Liebe.
Jamais de la vie !
Nie im Leben!
La vie vaut la peine d'être vécue.
Das Leben ist lebenswert.
Les préjugés ont la vie dure.
Vorurteile haben ein zähes Leben.
Pour lui la vie est dure.
Er hat nichts zu lachen.
Tu m'as sauvé la vie.
Du hast mir das Leben gerettet.
une femme à la vie de laquelle il s'intéresse
eine Frau, für deren Leben er sich interessiert
distiller de l'eau de vie {verbe}
Schnaps brennencuis.
être dégoûté de la vie {verbe}
des Lebens müde sein
être entre la vie et la mort {verbe}
zwischen Leben und Tod schweben
être fatigué de la vie {verbe}
des Lebens müde sein
mener une vie de débauche {verbe}
ein wüstes Leben führen
rendre la vie plus belle {verbe}
das Leben schöner machen
se rendre la vie plus douce {verbe}
sichDat. das Leben versüßen
accompagnement {m} en fin de vie
Begleitung {f} am Lebensende
analyse {f} du cycle de vie
Ökobilanz {f}écol.
Lebenszyklusanalyse {f}écol.
année {f} de vie pondérée par la qualité <QALY>
qualitätskorrigiertes Lebensjahr {n} <QALY>méd.stat.
certificat {m} de bonne vie et mœurs [vieilli]
(amtliches) Leumundszeugnis {n} [heutzutage unklarer Begriff]dr.
cherté {f} du coût de la vie
hohe Lebenshaltungskosten {f}
commencement et fin de la vie
Beginn und Ende des Lebens
enterrement {m} de vie de (jeune) garçon
Junggesellenabschied {m} <JGA>
enterrement {m} de vie de célibataire
Polterabend {m} [schweiz.] [Junggesellenabschied]
enterrement {m} de vie de célibataire [d'un garçon]
Junggesellenabschied {m} <JGA>
enterrement {m} de vie de célibataire [d'une femme]
Junggesellinnenabschied {m} <JGA>
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten