All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

Online Dictionary French-English: Enter keyword here!
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1 for words starting with E in the French-English dictionarynext page »
FrenchEnglish
e-mail {m}e-mail
eau {f} <H2O>water
eau {f} appauvrie en deutériumdeuterium-depleted water <DDW>
eau {f} chaudehot water
eau {f} de fontemeltwater
eau {f} de Javel(household) bleach
eau {f} de mersalt water [sea water]
eau {f} de toiletteeau de toilette
eau {f} de toilettetoilet water
eau {f} dentifricemouthwash
eau {f} doucefresh water
eau {f} en bouteillebottled water
eau {f} gazeusesparkling water
eau {f} lourde [D2O]heavy water
eau {f} minéralemineral water
eau {f} non gazeusestill water
eau {f} platestill water
eau {f} saléesalt water [water with salt]
eau {f} tièdewarm water [lukewarm]
eau-de-vie {f}brandy
eaux {f.pl}stretch of water
ébauche {f}draft [preliminary version]
ébaucher qc. [tableau, roman, sculpture, fig. : projet, sourire]to draft sth. [letter, speech, bill, contract]
éberlué [fam.]dumbfounded
éblouir qn.to dazzle sb.
éblouissantdazzling
Ebola {m}Ebola [virus, fever]
éborine {f} [Cybosia mesomella] [papillon nocturne]four-dotted footman [moth]
éboueur {m}dustman [Br.]
éboueur {m}garbage man [esp. Am.]
éboulement {m} (de rochers)rockslide
ébouriffétousled
ébouriffé [fig.] [surpris]stunned [fig.] [amazed]
ébouriffer qc. [cheveux, etc.]to dishevel sth. [sb.'s hair]
ébranlé [confiance, foi]shaken
ébranlé [santé]ailing
ébranler qc. [faire trembler]to rattle sth. [of the wind]
ébranler qn.to harrow sb.
ébréchéchipped [cup etc.]
ébriété {f}inebriation
ébullition {f}boiling (point)
écaillédescaled
écaille {f} (de poisson)(fish) scale
écaille {f} cramoisie [Phragmatobia fuliginosa]ruby tiger (moth)
écaille {f} des Grisons [Arctia flavia] [papillon nocturne]yellow tiger moth
écaille {f} jaune [Arctia flavia] [papillon nocturne]yellow tiger moth
écaille {f} lustrée [Callimorpha dominula, syn. : Panaxia dominula] [papillon nocturne]scarlet tiger moth
écaille {f} marbrée [Callimorpha dominula, syn. : Panaxia dominula] [papillon nocturne]scarlet tiger moth
écailler qc. [poisson]to scale sth. [fish]
écailler une huîtreto shuck an oyster
écarlatescarlet
écarlate {f}scarlet
écarquiller les yeuxto goggle
écarquiller les yeuxto open one's eyes wide [with astonishment etc.]
écart {m} [variation]deviation [in statistics]
écart {m} [voiture, vélo]swerve [car, bike]
écart {m} (de conduite)lapse (in behaviour) [Br.]
écartèlement {m}drawing and quartering
écarteler qc.to tear sth. apart
écarter qc.to brush sth. aside [e.g. difficulty, idea]
écarter qc. [jambes, doigts]to splay sth. [legs, fingers]
écarter qc. [jambes, genoux]to open sth. [legs, knees]
écarter qn. [en le poussant]to shove sb. out of the way
ecchymose {f}bruise
ecclésiastiqueecclesiastic
ecclésiastiqueecclesiastical
ecclésiastique {f}priest [female]
ecclésiastique {m}clergyman [cleric, priest]
ecclésiologie {f}ecclesiology
écerveléscatterbrained
échafaud {m}scaffold [for execution]
échafaudage {m}scaffolding
échafauder un planto put together a plan
échalas {m}wooden stake
échalote {f}shallot
échancrure {f} [d'une planche]notch [in wood]
échange {m}exchange
échange {m} [tennis, etc.]rally [tennis etc.]
échanger qc.to exchange sth.
échanger qc.to swap sth.
échanger qc. [idées, informations]to interchange sth. [exchange: opinions, ideas, information]
échanger qc. contre qc.to exchange sth. for sth.
échanger qc. et qc.to interchange sth. with sth.
échangeur {m}exchanger
échangeur {m}interchange [Am.]
échangeur {m} de chaleurheat exchanger
échangeur {m} termiqueheat exchanger
échantillon {m}sample [of a salesman]
échantillon {m}specimen
échantillon {m} aléatoirerandom sample
échappatoire {f}way-out [loop-hole]
échappée {f}breakaway
échappement {m} [auto, etc.]exhaust [car etc.]
échapper à qc.to avoid sth. [escape, evade]
échapper à qn./qc.to escape (from) sb./sth.
écharde {f}splinter
écharpe {f}sash [decorative band]
écharpe {f}scarf
écharpe {f}sling
écharper qn./qc. [aussi fig.]to tear sb./sth. to pieces [also fig.]
« backPage 1 for words starting with E in the French-English dictionarynext page »



Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement