All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

Online Dictionary French-English: Enter keyword here!
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1 for words starting with L in the French-English dictionarynext page »
FrenchEnglish
L'addition, s'il vous plaît !The bill please! [Br.]
L'Affaire MacomberThe Macomber Affair [Zoltan Korda]
l'âge {m} ingratthe awkward age
L'Allée sanglanteBlood Alley [William A. Wellman]
L'amour n'est pas en jeuIn This Our Life [John Huston]
L'Amour... et aprèsAfterglow [Alan Rudolph]
l'an {m} 2000the year 2000 [millennium]
l'année prochainenext year
L'argent est le nerf de la guerre.Money is the sinews of war.
L'argent mène le monde.Money makes the world go round.
L'argent ne tombe pas du ciel.Money doesn't grow on trees.
L'Assaut des jeunes loupsHornet's Nest [Phil Karlson and Franco Cirino]
L'Autre [film de1939]In Name Only [John Cromwell]
L'Autre Côté de l'espoir [Aki Kaurismäki]The Other Side of Hope
l'autre jourthe other day
l'avant-dernière nuitthe night before last
L'Avare [Molière]The Miser
L'aventure commence à BombayThey Met in Bombay [Clarence Brown]
l'échapper belleto have a lucky escape
l'emporterto prevail
l'emporter sur qc.to outweigh sth. [fig.] [on balance]
L'enfer est pour les hérosHell Is for Heroes [Don Siegel]
L'Enjeu [film de 1948]State of the Union [Frank Capra]
L'Enlèvement des filles de Leucippe [Pierre Paul Rubens]The Rape of the Daughters of Leucippus [Peter Paul Rubens]
L'Enquête mystérieuseThe Frightened City [John Lemont]
L'entreprise est à bout de souffle. [fig.]The company is on its last legs. [fig.]
L'Escadron noirDark Command [Raoul Walsh]
l'essence {f} mêmethe very essence
l'essentiel {m}the essentials {pl}
L'essentiel, c'est que ... [en dernière analyse]The bottom line is that ...
L'Évadé d'Alcatraz [film de 1938]King of Alcatraz [Robert Florey]
L'Évadé d'Alcatraz [film de 1979]Escape from Alcatraz [Don Siegel]
l'Hexagone {m}(metropolitan) France
L'Homme au complet marronThe Man in the Brown Suit [Agatha Christie]
L'Homme de l'UtahThe Man from Utah [Robert N. Bradbury]
L'Homme de la rueMeet John Doe [Frank Capra]
L'Homme du KentuckyThe Kentuckian [Burt Lancaster]
L'Homme qui en savait tropThe Man Who Knew Too Much [Alfred Hitchcock]
L'Homme qui n'a pas d'étoileMan Without a Star [King Vidor]
L'Homme sans maladie [Arnon Grunberg]The Man Without Illness
L'Homme sans passé [Aki Kaurismäki]The Man Without a Past
L'Homme sans qualitésThe Man Without Qualities [Robert Musil]
L'Île au complotThe Bribe [Robert Z. Leonard]
L'Île au trésorTreasure Island [Robert Louis Stevenson]
L'Impossible AmourOld Acquaintance [Vincent Sherman]
L'Impossible Monsieur BébéBringing Up Baby [Howard Hawks]
L'Invasion des profanateursInvasion of the Body Snatchers [Philip Kaufman]
L'Invasion des profanateursThe Body Snatchers [Jack Finney]
L'Invasion des profanateurs de sépulturesInvasion of the Body Snatchers [Don Siegel]
l'Occident {m}the West
L'œil le plus bleuThe Bluest Eye [Toni Morrison]
L'Ombre d'un douteShadow of a Doubt [Alfred Hitchcock]
L'Opération diaboliqueSeconds [John Frankenheimer]
l'ordre {m} publiclaw and order
L'Ordre naturel des choses [António Lobo Antunes]The Natural Order of Things
l'Orient {m}the East
L'Ultimatum des trois mercenairesTwilight's Last Gleaming [Robert Aldrich]
L'Ultime AttaqueZulu Dawn [Douglas Hickox]
l'un et l'autreboth
l'un l'autreeach other
l'un(e) ou l'autreeither
laher [direct]
lathe
there
La banque crédite un compte de la somme de ...The bank credits an account to the sum of ...
La Bataille de l'orGold Is Where You Find It [Michael Curtiz]
La batterie est à plat.The battery is dead.
La batterie est à plat.The battery is flat. [Br.]
La Belle imprudenteJulia Misbehaves [Jack Conway]
La Blonde du Far-WestCalamity Jane [David Butler]
La Bonne CombineMister 880 [Edmund Goulding]
La Brigade du TexasPosse [Kirk Douglas]
La Bulle Infernale [Bob l'éponge] {f}The Dirty Bubble [SpongeBob SquarePants]
la Cène {f} [dernier repas]the Last Supper
La Chambre aux échosThe Echo Maker [Richard Powers]
La Chanson du passéPenny Serenade [George Stevens]
La Charge héroïqueShe Wore a Yellow Ribbon [John Ford]
La Cité des dangersHustle [Robert Aldrich (1975 film)]
La Cité disparueLegend of the Lost [Henry Hathaway]
la cloche [fam.]the down-and-outs {pl} [coll.]
La Comtesse aux pieds nusThe Barefoot Contessa [Joseph L. Mankiewicz]
La Comtesse de Hong KongA Countess from Hong Kong [Charlie Chaplin]
La CordeRope [Alfred Hitchcock]
La course est terminée.The race is over.
la cuisine {f} italienneItalian food
La cuisine, ce n'est pas mon fort.Cooking is not my forte.
La culture c'est comme la confiture, moins on en a, plus on l'étale.The less culture you have, the more you flaunt it.
la dure réalité {f}the nitty-gritty [coll.]
la façon dontthe way in which
La ferme ! [très familier]Shut up! [coll.]
La Fièvre du pétroleBoom Town [Jack Conway]
La Fille qui avait toutThe Girl Who Had Everything [Richard Thorpe]
La Forêt pétrifiéeThe Petrified Forest [Archie Mayo]
La Foule en délireThe Crowd Roars [Richard Thorpe (1938 film)]
La Garce [film de 1949]Beyond the Forest [King Vidor]
la Grande Muraille de Chinethe Great Wall of China
La Légende de l'épée magiqueThe Golden Blade [Nathan Juran]
La Lenteur [Milan Kundera]Slowness
la loi {f} du plus fortthe survival of the fittest
La Maison du docteur EdwardesSpellbound [Alfred Hitchcock]
« backPage 1 for words starting with L in the French-English dictionarynext page »



Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement