All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: [littéraire]
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-French Dictionary: [littéraire]
accort {adj} [littéraire]
pleasant
acrimonieux {adj} [littéraire]
acrimonious
aérien {adj} [littéraire] [léger]
ethereal
auprès {adv} [littéraire]
nearby
bilieux {adj} [littéraire] [coléreux]
splenetic [formal]
chenu {adj} [littéraire]
gray-haired [Am.]
gray-headed [Am.]
chenu {adj} [littéraire] [vieillard, tête]
hoary
d'antan {adj} [littéraire]
of yesteryear [literary]
derechef {adv} [vieux, littéraire] [encore une fois]
once more
dolent {adj} [littéraire]
plaintive
édénique {adj} [littéraire]
Edenic
ignominieux {adj} [littéraire]
shameful
ignominious
impavide {adj} [littéraire]
unruffled [fig.] [calm]
industrieux {adj} [littéraire]
industrious
navré {adj} [littéraire]
upset
puéril {adj} [littéraire] [enfantin]
juvenile [immature, childish]
pusillanime {adj} [littéraire]
pusillanimous [literary]
quiet {adj} [littéraire]
calm
sybarite {adj} [littéraire]
sybaritic [literary]
admonester qn. [littéraire]
to admonish sb.
aduler qn. [littéraire]
to adulate sb.
agonir qn. [littéraire]
to hurl insults at sb.
altérer qn. [littéraire] [rare] [assoifer]
to make sb. thirsty
badauder [littéraire]
to stroll around
badauder [littéraire] [regarder]
to gawp [Br.] [coll.] [stare]
choir [littéraire] [tomber]
to fall
conter qc. [littéraire]
to tell sth. [a story]
exécrer qn./qc. [littéraire]
to execrate sb./sth. [literary]
flamber [littéraire]
to burn
grappiller qc. [littéraire] [cueillir]
to gather sth. [fruit etc.]
mander qn. [littéraire] [vieilli]
to send for sb.
panteler [littéraire] [haleter]
to pant [gasp]
pétiller [littéraire] [soleil]
to glint [sun]
poindre [littéraire] [aube, jour]
to break [dawn, day]
ratiociner [littéraire]
to ratiocinate [rare]
sourdre [littéraire] [eau]
to well up [water]
voguer [littéraire]
to sailnaut.
breuvage {m} [hum.] [littéraire]
beveragecuis.
affres {f.pl} [littéraire]
agony {sg}
aïeux {m.pl} [littéraire]
elders {pl.}
ancestors {pl.}
forefathers {pl.}
animadversion {f} [littéraire]
animadversion [literary]
ardeur {f} [littéraire] [chaleur]
(burning) heat
argutie {f} [littéraire]
quibble
blâme {m} [littéraire] [désapprobation]
criticism [disapproval]
brouet {m} [littéraire]
soupcuis.
déconsidération {f} [littéraire] [perte de faveur / crédit]
defamation
désappointement {m} [littéraire]
disappointment
diligence {f} [littéraire : empressement]
haste
émolument {m} [vieilli ou littéraire] [souvent au pluriel]
emolument [formal] [often pl.]fin.
envolée {f} [littéraire] [élan]
flight of fancy
errements {m.pl} [littéraire]
bad habits
erring ways
exécration {f} [littéraire]
execration [literary]
exultation {f} [littéraire]
exultation
félicité {f} [littéraire]
felicity [literary]
hébétude {f} [littéraire]
stupor
héraut {m} [d'armes, littéraire: annonciateur]
herald [recorder of genealogies, harbinger]
ire {f} [littéraire]
ire [literary]
lippe {f} [littéraire]
blubber lip [archaic]
obsèques {f.pl} [littéraire]
obsequy [literary]
perfide {m} [littéraire]
traitor
pleur {m} [littéraire] [larme]
tear [from the eye]
prémices {f.pl} [littéraire]
beginnings
prestesse {f} [littéraire]
nimbleness
saphisme {m} [littéraire]
sapphism [literary]
satellite {m} [littéraire]
sycophant
scélérat {m} [littéraire]
criminal
séant {m} [littéraire]
posterior [buttocks]anat.
semence {f} [littéraire] [sperme]
semenbiol.
senteur {f} [littéraire]
scent [aroma]
fragrance [smell]
soudard {m} [littéraire] [individu grossier]
boor
trépas {m} [littéraire] [décès]
demise [literary] [death]
vilenie {f} [acte] [littéraire] [aussi: vilénie]
vile deed
vilenie {f} [caractère] [littéraire]
vileness
par trop {adv} [littéraire]
far too
qn. se lamenta [littéraire]
sb. complained
sans aménité {adv} [littéraire]
impolitely
celer qc. à qn. [littéraire] [vieux]
to conceal sth. from sb.
prétendre faire qc. [littéraire]
to intend doing sth.
s'éprendre de qn. [littéraire]
to fall for sb.
to become enamoured of
to become enamoured of sb. [Br.]
s'éprendre de qn./qc. [littéraire]
to fall in love with sb./sth.
surseoir à qc. [littéraire]
to postpone sth.
guet-apens {m} [littéraire]
ambush
à l'endroit de qn. {prep} [littéraire]
towards sb. [regarding]
sous d'autres climats [littéraire]
in other climes
ceindre son épée [littéraire]
to gird (on) one's sword [literary]
faire contrepoids à qc. [littéraire]
to counterbalance sth.
porter des hardes [littéraire] [péj.]
to be dressed in rags
astre {m} du jour [littéraire]
sun
On eût dit que ... [littéraire]
One would have said that ...
n'éviter que de justesse qc. [littéraire]
to only just miss sth. [avoid colliding with]
Il pourrait se faire que ... [littéraire]
It might happen that ...loc.
Ils se sont ri de nos menaces. [littéraire]
They made light of our threats. [literary]
back to top | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers