|
- chaud {adj} [réunion, discussion]
- heated [e.g. discussion]
- déplacé {adj} {past-p} [rendez-vous, réunion]
- deferred
postponed
- malencontreux {adj} [réunion]
- inauspicious
- abriter qc. [activité, réunion]
- to host sth.
- différer qc. [départ, réunion, décision]
- to put sth. off
to postpone sth. to place sth. on hold to defer sth. until later to suspend sth. [defer] to delay sth. [postpone] to hold sth. over [defer]
- entamer qc. [dialogue, réunion, négociation]
- to open sth. [e.g. a negotiation]
- organiser qc. [réunion]
- to convene sth. [e.g. meeting]
- préparer qc. [réunion, campagne électorale, vacances, avenir]
- to plan sth.
- s'animer [réunion, jeu]
- to liven upjeuxsport
- suspendre qc. [séance, réunion, enquête, procès]
- to adjourn sth.
- troubler qc. [réunion, spectacle, projets]
- to disrupt sth.
- actes {m.pl} [de congrès, réunion]
- proceedingsadm.pol.
- foyer {m} [lieu de réunion]
- meeting hall
- manifestation {f} [réunion, événement]
- event
- recul {m} [de date, réunion]
- postponement
- séminaire {m} [réunion]
- seminaréduc.
- agrémenter qc. [réunion] (de qc.)
- to cheer sth. up (with sth.)
- faire durer qc. [réunion]
- to prolong sth.
- se prolonger [réunion, discussion]
- to overrun
to continue
- caractère {m} informel [réunion]
- informality
- La Réunion {f} [île de la Réunion] [département et région d'outre-mer]
- Reunion <.re> [island]géogr.
- participation {f} à qc. [réunion, projet]
- participation in sth.
- point {m} culminant [de réunion, vacances, soirée, spectacle]
- high point
- être présidé par qn. [réunion, assemblée, débat, délibération]
- to be chaired by sb.
- se prolonger de qc. [réunion, discussion]
- to overrun by sth.
- se prolonger jusqu'à qc. [réunion, discussion]
- to continue until sth.
- semer la confusion dans qc. [réunion]
- to throw sth. into disarray
to throw sth. into confusion
|
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers