All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: C'est
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-French Dictionary: C'est
carbone {m} <C>
carbon <C>chim.
WC {m.pl} <W.-C.>
water closet {sg} <WC>
c'est pourquoi {adv}
therefore
C'est quoi ? [fam.]
What's that?
c'est à dire {adv}
namely
C'est à toi.
It's your turn.
C'est bien parti.
It's off to a good start.loc.
C'est dommage !
What a pity!
C'est fini !
It's over!
C'est inouï !
That's unheard of!
C'est l'heure !
Time is up!
C'est mal parti. [fam.]
Things don't look too good. [coll.]loc.
C'est mon aîné.
He's older than me.
C'est ton tour.
It's your turn.
C'est tout bête.
It's so simple.
C'est vraiment dommage.
It's a real shame.
c'est-à-dire
that is <id est, i.e.>
L'essentiel, c'est que ... [en dernière analyse]
The bottom line is that ...
complément {m} d'objet direct <COD, C.O.D.>
direct objectling.
complément {m} d'objet indirect <COI, C.O.I.>
indirect objectling.
(C'est) maintenant ou jamais.
It's now or never.
C'est à croire que ...
It's as if ...
C'est au tour de qn./qc.
It is the turn for sb./sth. [It is up to sb./sth.]
C'est de la frime.
It's all an act.loc.
C'est du chiqué ! [fam.]
It's a sham! [coll.]
C'est du gâteau !
It's a piece of cake!loc.
C'est kif kif bourricot. [fig.] [toujours la même chose]
It's always the same.
C'est la vie !
That's life!loc.
C'est le pied ! [fam.]
That's terrific! [coll.]
C'est son gagne-pain.
It is her bread and butter.loc.
C'est un Anglo-Français.
He's half English and half French.
C'est un mariol / mariolle. [malin]
He's a crafty one.
C'est un plaisir !
My pleasure! [polite response]
C'était sans compter sur qn./qc.
This was without reckoning with sb./sth.
Comme c'est gentil !
How nice !
À mon sens, c'est impossible.
To my mind, it is impossible.
C'est à peine s'il devine ...
He can hardly make out ...
C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
Practice makes perfect.prov.
C'est hors de question !
Out of the question!
C'est juste une question de temps avant ...
It's only a matter of time (before ...)
C'est la seule chose qui compte.
It's the only thing that matters.
C'est le moment de faire qc.
Now is the time to do sth.
C'est lui qui parle le plus.
He's the one who talks the most.
C'est mieux de ne pas voyager en été.
It's better not to travel in summer.
C'est simple comme bonjour !
Bob's your uncle! [Br.]loc.
C'est tout à fait lui !
That's just like him.
C'est tout juste si on ne retenait pas son souffle en passant devant leur étude.
One would almost hold one's breath while passing by their study.
Ce que je veux dire, c'est que ...
What I'm trying to say is (that) ...
Il n'empêche que c'est arrivé.
It happened all the same.
maladie {f} de Niemann-Pick type C
Niemann-Pick (disease) type Cméd.
Raccrochez, c'est une erreur
Sorry, Wrong Number [Anatole Litvak]Ffilm
back to top | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers