|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

Online Dictionary French-English: Enter keyword here!
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1 for words starting with C in the French-English dictionarynext page »
FrenchEnglish
C'en est fait de lui. [loc.]It's all over for him. [idiom]
C'en est fait de mes chances de gagner !There goes my chance of winning!
C'en est le principal agrément.That's its main charm.
C'est (bien) vu ? [fam.]Geddit? [coll.]
C'est (bien) vu ? [fam.]Got that?
C'est (bien) vu ? [fam.]Got the idea?
C'est (bien) vu ? [fam.]You hear?
C'est (de) ma faute !It's my fault!
C'est (de) ma faute.Blame it on me.
C'est (de) ma faute.It's my fault.
C'est (du) n'importe quoi ! [fam.] [loc.]That's nonsense!
C'est (la) galère ! [loc.] [fam.]It's hell! [coll.] [idiom]
C'est 10 euros la course.The fare is 10 euros.
C'est à crever de rire. [fam.] [loc.]It's hysterically funny.
C'est à croire que ...It's as if ...
C'est à désespérer. [loc.]It's enough to drive one to despair. [idiom]
C'est à mourir d'ennui ! [loc.]It's enough to bore you stiff! [coll.] [idiom]
C'est à mourir d'ennui ! [loc.]It's enough to bore you to death! [idiom]
C'est à mourir de rire. [fam.] [loc.]It's hilarious.
C'est à n'y rien comprendre.It's completely baffling.
C'est à peine s'il devine ...He can hardly make out ...
C'est à peine si je l'ai reconnu.I hardly recognised him. [Br.]
C'est à peine si je l'ai reconnu.I hardly recognized him.
C'est à peu près tout. [loc.]That's about the size of it. [idiom]
C'est à prendre ou à laisser. [loc.]Take it or leave it. [idiom]
C'est à quel sujet ?What is it about?
C'est à qui ? [fam.] [loc.] [À qui le tour ?]Whose go is it? [idiom]
C'est à qui ? [fam.] [loc.] [À qui le tour ?]Whose turn is it? [idiom]
C'est à qui ? [fam.] [loc.] [Ça appartient à qui ?]Whose is it?
C'est à qui ? [fam.] [loc.] [Ça appartient à qui ?]Whose is that?
C'est à qui ? [fam.] [loc.] [Ça appartient à qui ?]Whose is this?
C'est à se taper la tête contre les murs ! [loc.]It's enough to drive you stark raving mad! [idiom]
C'est à ta disposition.It's at your disposal.
C'est à ta portée ! [faisable]You can do it!
C'est à ta portée. [compréhensible]You're capable of understanding it.
C'est à ta portée. [en prix]It's within your means.
C'est à toi. [C'est ton tour.]It is your turn.
C'est à toi. [C'est ton tour.]It's your move. [board game]
C'est à toi. [C'est ton tour.]It's your turn.
C'est à toi. [Ça t'appartient.]This is yours.
C'est à un jour de marche.It's one day's walk away.
C'est à voir. [exprimant l'incertitude]We'll see.
C'est à vous fendre le cœur.It breaks your heart.
C'est à vous fendre le cœur.It's heartbreaking.
C'est à vous fendre le cœur.It's heartrending.
C'est à vous que cela s'adresse.That means you.
C'est amplement suffisant !That's more than enough!
C'est assez facile.It's easy enough.
C'est assez facile.It's pretty easy.
C'est assez facile.It's quite easy.
C'est au bout du monde !It's miles away!
c'est au tour de qn.it's sb.'s turn
C'est au tour de qn./qc.It is the turn for sb./sth. [It is up to sb./sth.]
C'est aussi sûr que deux et deux font quatre ! [loc.]It's as sure as eggs is eggs! [Br.] [idiom]
C'est aussi sûr que deux et deux font quatre ! [loc.]It's as sure as night follows day! [idiom]
C'est aussi sûr que deux et deux font quatre. [loc.]It's as certain as death and taxes. [idiom]
C'est aussi sûr que deux et deux font quatre. [loc.]It's as sure as eggs is eggs. [Br.] [Aus.] [old-fashioned] [idiom]
C'est aussi sûr que deux et deux font quatre. [loc.]It's as sure as I'm standing here. [idiom]
C'est aussi sûr que deux et deux font quatre. [loc.]It's as sure as night follows day. [idiom]
C'est autre chose.That's different.
C'est avec tristesse que nous avons appris que ...We have learned with sorrow that ...
C'est bel et bien [...].It is [...] indeed.
C'est bel et bien français.It is French indeed.
C'est bien (dans) ton style de faire qc.It's just like you to do sth.
C'est bien (dans) ton style de faire qc.It's typical of you to do sth.
C'est bien ça ?Is that right?
C'est bien ça ?Is that true?
C'est bien ça. [fam.]Yes, it's exactly so.
C'est bien ce que je pensais.That's exactly what I was thinking.
C'est bien équipé.It has proper facilities.
C'est bien fait pour lui.That serves him right.
C'est bien la peine !What's the point!
C'est bien ma chance !Just my luck!
C'est bien mardi aujourd'hui ?Today is Tuesday, isn't it?
C'est bien mieux qu'un coup de pied aux fesses. [loc.]It's much better than a kick in the bum. [Br.] [idiom]
C'est bien mieux qu'un coup de pied aux fesses. [loc.]It's much better than a kick in the butt. [Am.] [idiom]
C'est bien mieux qu'un coup de pied aux fesses. [loc.]It's much better than a stab in the eye with a sharp stick. [idiom]
C'est bien parti. [loc.]It's off to a good start. [idiom]
C'est bien pensé !It's well thought out!
C'est bien que ... [+subj.]It's good that ...
C'est bon à savoir.That's good to know.
C'est bon signe !That bodes well!
C'est bon signe !That's a good sign.
C'est bon, vous pouvez y aller.It's OK, you can go.
C'est bonnard ! [suisse]That's super! [coll.]
C'est bonnet blanc et blanc bonnet.That's six of one and half a dozen of the other. [idiom]
C'est bordélique ici. [fam.]This place is a real dump. [coll.]
C'est bordélique ici. [fam.]This place is a real mess.
C'est bordélique ici. [fam.]This place is a real tip. [Br.] [coll.]
C'est ça !That's it! [That's right!]
C'est ça ! [fam.]That's right!
C'est ce qu'on va voir !We'll see about that. [coll.]
C'est ce qui fait tout son charme.It's what makes it so charming.
C'est ce qui fait tout son charme.It's what makes it so delightful.
C'est ce qui fait toute la différence !That's what makes all the difference !
C'est celui-ci que je veux.It's this one here that I want.
C'est certes bien.That's all very well.
C'est certes bien.That's all well and good.
C'est chelou, ça ! [verlan]That's weird!
C'est chelou, ça.That's weird.
« backPage 1 for words starting with C in the French-English dictionarynext page »



Add a translation to the French-English dictionary

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement