All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

Online Dictionary French-English: Enter keyword here!
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1 for words starting with E in the French-English dictionarynext page »
FrenchEnglish
e-mail {m}e-mail
eau {f} <H2O>water
eau {f} appauvrie en deutériumdeuterium-depleted water <DDW>
eau {f} chaudehot water
eau {f} de cuissonstock
eau {f} de fontemeltwater
eau {f} de Javel(household) bleach
eau {f} de mersalt water [sea water]
eau {f} de toiletteeau de toilette
eau {f} de toilettetoilet water
eau {f} dentifricemouthwash
eau {f} doucefresh water
eau {f} du robinettap-water
eau {f} en bouteillebottled water
eau {f} gazeusesparkling water
eau {f} lourde [D2O]heavy water
eau {f} minéralemineral water
eau {f} non gazeusestill water
eau {f} oxygénée [H2O2]hydrogen peroxide [H2O2]
eau {f} platestill water
eau {f} saléesalt water [water with salt]
eau {f} tièdewarm water [lukewarm]
eau-de-vie {f}brandy
eaux {f.pl}stretch of water
eaux {f.pl} d'inondationfloodwaters
ébauche {f}draft [preliminary version]
ébaucher qc. [tableau, roman, sculpture, fig. : projet, sourire]to draft sth. [letter, speech, bill, contract]
ébéniste {f}cabinet maker [female]
ébéniste {f}cabinetmaker [female]
ébéniste {m}cabinet maker
ébéniste {m}cabinetmaker
ébénisterie {f}carpenter's workshop
ébénisterie {f}carpentry
ébénisterie {f}joiner's workshop
ébénisterie {f}joinery
éberlué [fam.]dumbfounded
éblouidazzled
éblouir qn.to dazzle sb.
éblouir qn. [impressionner]to impress sb.
éblouir qn. [impressionner]to make an impression on sb. [idiom]
éblouir qn./qc. par qc. [lumière]to dazzle sb./sth. with sth. [light]
éblouissantdazzling
éblouissantradiant
éblouissantresplendent
éblouissement {m}dazzlement
éblouissement {m}glare
Ebola {m}Ebola [virus, fever]
éborine {f} [Cybosia mesomella] [papillon nocturne]four-dotted footman [moth]
éboueur {m}dustbin man [Br.]
éboueur {m}dustman [Br.]
éboueur {m}garbage man [Am.]
éboueur {m}garbage man [esp. Am.]
éboueur {m}refuse collector [Br.]
éboueur {m}sanitation worker [Am.]
éboueur {m}trash man [Am.]
éboueuse {f}dustbin man [Br.] [female]
éboueuse {f}dustman [Br.] [female]
éboueuse {f}garbage man [esp. Am.] [female]
éboueuse {f}refuse collector [Br.] [female]
éboueuse {f}sanitation worker [Am.] [female]
éboulement {m} (de rochers)rockslide
ébouriffétousled
ébouriffé [fig.] [surpris]stunned [fig.] [amazed]
ébouriffer qc. [cheveux, etc.]to dishevel sth. [sb.'s hair]
ébranlé [confiance, foi]shaken
ébranlé [santé]ailing
ébranlement {m} [de régime, ministère]weakening
ébranlement {m} [de santé, fortune]deterioration
ébranlement {m} [de sol, maison]shaking
ébranlement {m} [de vitres]rattling
ébranler qc. [faire trembler]to rattle sth. [of the wind]
ébranler qc. jusque dans ses fondementsto shake sth. to the very foundations [idiom]
ébranler qn.to shake sb.
ébréchéchipped [cup etc.]
ébriété {f}inebriation
ébullition {f}boiling (point)
écaillédescaled
écaille {f}flake [flat piece]
écaille {f} (de poisson)(fish) scale
écaille {f} cramoisie [Phragmatobia fuliginosa]ruby tiger (moth)
écaille {f} des Grisons [Arctia flavia] [papillon nocturne]yellow tiger moth
écaille {f} jaune [Arctia flavia] [papillon nocturne]yellow tiger moth
écaille {f} lustrée [Callimorpha dominula, syn. : Panaxia dominula] [papillon nocturne]scarlet tiger moth
écaille {f} marbrée [Callimorpha dominula, syn. : Panaxia dominula] [papillon nocturne]scarlet tiger moth
écailler qc. [poisson]to scale sth. [fish]
écailler une huîtreto shuck an oyster
écarlatescarlet
écarlate {f}scarlet
écarquiller les yeuxto goggle
écarquiller les yeuxto open one's eyes wide [with astonishment etc.]
écarquiller les yeux devant qc.to stare wide-eyed at sth.
écart {m} [dans le temps]timeframe
écart {m} [variation]deviation [in statistics]
écart {m} [voiture, vélo]swerve [car, bike]
écart {m} (de conduite)lapse (in behaviour) [Br.]
écartèlement {m}drawing and quartering
écarteler qc.to tear sth. apart
écarteler qn. [torturer]to quarter sb. [cut into four pieces]
écarter qc.to brush sth. aside [e.g. difficulty, idea]
écarter qc. [idée, solution]to discard sth. [idea, solution]
« backPage 1 for words starting with E in the French-English dictionarynext page »



Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement