|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

Online Dictionary French-English: Enter keyword here!
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1 for words starting with G in the French-English dictionarynext page »
FrenchEnglish
gabardine {f}gabardine [Am.]
gabardine {f}gaberdine [Br.]
gabardine {f} [vêtement de pluie]raincoat
gabare {f}barge
gabare {f} [vieux]navy service ship in 14C
gabarit {m} [aptitudes]caliber [Am.]
gabarit {m} [aptitudes]calibre [Br.]
gabarit {m} [de personne]build
gabarit {m} [dimension]dimension
gabarit {m} [fam.] [personne, corpulance, vehicle]size
gabarit {m} [maquette]template
gabarit {m} imposant [fam.] [personne imposante]imposing stature
gabarits {m.pl} [dimension]dimensions
gabegie {f}boondoggle [Am.] [coll.]
gabegie {f}chaos
gabelle {f} [vieux]salt tax
gabelou {m}gabeller [person who collected the gabelle - the salt tax]
gabion {m} [vieilli] [cabane]cabin
Gabon {m}Gabon <.ga>
Gaborone {f} [capitale du Botswana]Gaborone
gâché [détruit]ruined [spoiled, wrecked]
gâche {f} [maçonnerie]trowel [masonry]
gâcher le jeu par de trop nombreux coups de sifflet [de l'arbitre]to spoil the play with too much whistle [of a referree]
gâcher les plans de qn.to spoil sb.'s plans
gâcher qc.to cast a blight on sth. [fig.]
gâcher qc.to mar sth.
gâcher qc.to mess sth. up
gâcher qc.to ruin sth.
gâcher qc.to spoil sth.
gâcher qc.to take the shine off sth. [idiom]
gâcher qc. [plâtre, mortier]to mix sth. [e.g. mortar]
gâcher qc. [possibilité, temps]to squander sth.
gâcher qc. [temps, argent]to fritter away sth.
gâcher qc. [temps, occasion, nourriture]to waste sth.
gâcher qc. [vie, chance]to chuck sth. away [coll.]
gâcher qc. [vie, talent]to throw sth. away
gâcher qc. à qn.to spoil sth. for sb.
gâcher ses chances de faire qc.to spoil one's chances of doing sth.
gâchette {f} [armes à feu]trigger
gâchis {m} [gaspillage]profligacy [wastefulness]
gâchis {m} [gaspillage]squander
gâchis {m} [gaspillage]waste
gâchis {m} [gaspillage]wastefulness
gâchis {m} [législation]botched job [coll.] [e.g. legislation]
gâchis {m} [pagaille]mess
gâchis {m} [pagaille]muck-up [coll.]
gadget {m} [appareil]gadget [device]
gadget {m} [nouveauté]gimmick
gadolinium {m} <Gd>gadolinium <Gd>
gadoue {f} [fam.] [terre détrempée]mire
gadoue {f} [fam.] [terre détrempée]mud
gadoue {f} [fam.] [terre détrempée]sludge
gadouilleux [fam.]muddy
gadoulka {f} [instrument de Bulgarie]gadulka
gaéliqueGaelic
gaélique {m}Gaelic
gaffe {f}gaffe
gaffe {f}pratfall [fig.]
gaffe {f} [fam.]boob [Br.] [coll.] [blunder]
gaffeurblundering
gaffeur {m} [fam.]blunderer
gaffeuse {f} [fam.]blunderer [female]
gaga [fam.]gaga [coll.]
gagaouze {f}Gagauz [female]
gagaouze {m} [langue]Gagauz
gagaouze {m} [personne]Gagauz
Gagaouzie {f} [aussi : Unité territoriale autonome de Gagaouzie <UTAG>]Gagauzia [also: Autonomous Territorial Unit of Gagauzia <ATUG>]
gage {m} [d'amour, de fidélité]pledge
gage {m} [garantie]security
gage {m} [garantie]surety
gage {m} [pénitence]forfeit
gage {m} de paixpeace offering
gage {m} de réconciliationpeace offering
gageablelendable
gagée {f} à spathe [Gagea spathacea, syn. : G. belgica, Ornithogalum spathaceum]Belgian gagea
gagée {f} des champs [Gagea villosa]field gagea
gagée {f} des prés [Gagea pratensis]meadow gagea
gagée {f} jaune [Gagea lutea]yellow star-of-Bethlehem
gagée {f} naine [Gagea minima, syn. : Ornithogalum minimum]small star-of-Bethlehem
gager que [supposer]to suppose that [to wager]
gageur {f}risky business [fig.] [coll.]
gageure {f}challenge
gagnablewinnable
gagnantwinning
gagnant {m}winner [male]
gagnant {m} [billet]winning ticket
gagnant {m} [cheval]winning horse
gagnant {m} [loterie]prizewinner
gagnant et perdant {m}winner and loser
gagnant-gagnantwin-win
gagnante {f}winner [female]
gagnante {f} [loterie]prizewinner [female]
gagnégained
gagne-pain {m} [fam.]livelihood
gagne-petit {m}low-income worker
gagner (qc.)to win (sth.)
gagner à peine cinq euros de l'heureto barely earn five euros an hour
gagner d'une courte têteto win by a short head
gagner d'une encolure [loc.]to win by a nose [idiom]
gagner dans le désordre [aux courses]to win with a combination forecast [horse racing etc.]
« backPage 1 for words starting with G in the French-English dictionarynext page »



Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement