All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: est
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-French Dictionary: est
ADJ   est | est | est | est
qn./qc. est
sb./sth. is
est {adj}
east
eastern
nord-est {adj}
northeastern
sud-est {adj}
southeast
est {m}
east
c'est pourquoi {adv}
therefore
C'est quoi ? [fam.]
What's that?
de l'est {adj}
eastern
qn. est blessé
sb. is hurt
qn. s'est lamenté
sb. complained
c'est à dire {adv}
namely
C'est à toi.
It's your turn.
C'est bien parti.
It's off to a good start.loc.
C'est dommage !
What a pity!
C'est fini !
It's over!
C'est inouï !
That's unheard of!
C'est l'heure !
Time is up!
C'est mal parti. [fam.]
Things don't look too good. [coll.]loc.
C'est mon aîné.
He's older than me.
C'est ton tour.
It's your turn.
C'est tout bête.
It's so simple.
C'est vraiment dommage.
It's a real shame.
c'est-à-dire
that is <id est, i.e.>
Elle est intarissable. [fig.]
She can go on forever. [fig.]
Il est Gémeaux.
He's a Gemini.ésot.
Il est obsédé. [sexuellement]
He has sex on the brain. [coll.]
il est vrai {adv}
indeed [admittedly]
L'essentiel, c'est que ... [en dernière analyse]
The bottom line is that ...
qn. est à plaindre
sb. is to be pitied
Qui est là ?
Who is there?
Qui est-ce ?
Who is it / that?
qui plus est {adv}
moreover
Europe {f} de l'Est
Eastern Europegéogr.
(C'est) maintenant ou jamais.
It's now or never.
à l'heure qu'il est {adv}
by now
C'est à croire que ...
It's as if ...
C'est au tour de qn./qc.
It is the turn for sb./sth. [It is up to sb./sth.]
C'est de la frime.
It's all an act.loc.
C'est du chiqué ! [fam.]
It's a sham! [coll.]
C'est du gâteau !
It's a piece of cake!loc.
C'est kif kif bourricot. [fig.] [toujours la même chose]
It's always the same.
C'est la vie !
That's life!loc.
C'est le pied ! [fam.]
That's terrific! [coll.]
C'est son gagne-pain.
It is her bread and butter.loc.
C'est un Anglo-Français.
He's half English and half French.
C'est un mariol / mariolle. [malin]
He's a crafty one.
C'est un plaisir !
My pleasure! [polite response]
Ce n'est pas vrai.
That is not true.
Ce n'est qu'une broutille. [expression]
It's nothing.
Comme c'est gentil !
How nice !
Il est possible que ... [+subj.]
It is possible that ...
il est regrettable que [+subj.]
it is regrettable that
Il est six heures.
It's six o'clock.
La course est terminée.
The race is over.
La maison est hantée.
The house is haunted.
La messe est dite.
The die is cast.loc.
Le ballon est dévié.
The ball is deflected.sport
Le monde est petit.
It's a small world.prov.
Le service est compris.
There is no service charge.
Le tour est joué.
Bob's your uncle. [esp. Br.] [coll.]loc.
Qu'est-ce qu'elle a ?
What's the matter with her?
Qu'est-ce qui t'arrive ?
What's wrong (with you)?
Quel est ton nom ?
What's your name?
Quelle heure est-il ?
What time is it?
toujours est-il que
the fact remains that
Asie {f} du Sud-Est
Southeast Asiagéogr.
South-East Asia [also: South East Asia]géogr.
À mon sens, c'est impossible.
To my mind, it is impossible.
C'est à peine s'il devine ...
He can hardly make out ...
C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
Practice makes perfect.prov.
C'est hors de question !
Out of the question!
C'est juste une question de temps avant ...
It's only a matter of time (before ...)
C'est la seule chose qui compte.
It's the only thing that matters.
C'est le moment de faire qc.
Now is the time to do sth.
C'est lui qui parle le plus.
He's the one who talks the most.
C'est mieux de ne pas voyager en été.
It's better not to travel in summer.
C'est simple comme bonjour !
Bob's your uncle! [Br.]loc.
C'est tout à fait lui !
That's just like him.
C'est tout juste si on ne retenait pas son souffle en passant devant leur étude.
One would almost hold one's breath while passing by their study.
Ce que je veux dire, c'est que ...
What I'm trying to say is (that) ...
Comment cela s'est-il passé ?
How did it go? [What happened?]
Elle s'est coupé le doigt.
She cut her (own) finger (off). [either surface cut or complete amputation]
Elle s'est coupée au doigt.
She cut her (own) finger.
Est-ce qu'elle confie à qui que ce soit ce qu'elle fait ?
Does she tell anyone what she is doing?
Il a beau dormir, il est toujours fatigué.
No matter how much he sleeps, he is always tired.
Il a beau être riche, il n'est pas heureux.
Although he is rich, he is not happy.
Il en est resté bouche bée
His jaw dropped.loc.
Il est bien connu qu'on ne peut pas compter sur eux.
They're notoriously unreliable.
Il est de fait que ...
It is a fact that ...
Il est défendu de cracher.
Spitting is prohibited.
Il est méchant comme la gale. [fam.]
He's a nasty customer.loc.
Il est mort l'année dernière.
He died last year.
Il est un tant soit peu arrogant.
He is somewhat arrogant.
Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.
One should strike while the iron's hot.prov.
Il n'empêche que c'est arrivé.
It happened all the same.
Il n'en est pas question !
Out of the question!
Je me demande pourquoi il est là.
I wonder why he's there.
L'argent est le nerf de la guerre.
Money is the sinews of war.prov.
L'entreprise est à bout de souffle. [fig.]
The company is on its last legs. [fig.]loc.
back to top | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers