|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: journée
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-French Dictionary: journée

journée {f} [jour, période de travail]
day
journée {f} [recette]
day's takings {pl}comm.fin.
journée {f} [salaire]
day's wages {pl}fin.occup.
en journée {adv}
by day
during the day
in the daytime
demi-journée {f}
half-day
half a day
journée {f} caniculaire
sizzler (of a day) [coll.] [very hot day]météo.
journée {f} commémorative
memorial day
commemoration day
day of remembrance
journée {f} d'action
day of actionpol.
journée {f} d'études
conferencecomm.éduc.pol.
journée {f} électorale
election daypol.
journée {f} historique
historic dayhist.
journée {f} inaugurale
opening dayartséduc.
journée {f} spéciale
special day
journée {f} torride
sizzler (of a day) [coll.]météo.
longue journée {f}
long day
(dans) la journée {adv}
by day
in the daytime
à la journée {adv} [être payé]
daily [get paid]occup.
Bonne journée !
Have a good day!
Have a nice day. [Am.]
dans la journée {adv}
during the day
en pleine journée {adv}
during the day
in broad daylight
in the middle of the day
pendant la journée {adv}
by day
during the day
in the daytime
toute la journée {adv}
all day
ensoleiller la journée [loc.]
to brighten up one's day [idiom]
faire une journée
to work as a day laborer [Am.]occup.
to work as a day labourer [Br.]occup.
journée {f} de commémoration
memorial daypol.
commemoration daypol.
day of remembrancepol.
journée {f} de formation
training dayéduc.occup.
journée {f} de grève
strike dayécon.occup.sociol.
day of strikeécon.occup.sociol.
one-day strikeécon.occup.sociol.
journée {f} de repos
day off
journée {f} de revendication
day of actionpol.
journée {f} de RTT
day off in lieu of hours workedoccup.
journée {f} de travail
working dayoccup.
day of workoccup.
journée {f} des Harengs [1429] [bataille des harengs] [bataille de Rouvray]
Battle of the Herrings [Battle of Rouvray] [in 1429, part of the siege of Orléans in the 100 Years' War. English forces decisively defeated French forces attempting to intercept a supply convoy.]hist.mil.
journée {f} du souvenir
memorial daypol.
commemoration daypol.
day of remembrancepol.
journée {f} porte ouverte [souvent : portes ouvertes]
open dayartscomm.
journée {f} portes ouvertes
open dayadm.artscomm.
open houseadm.artscomm.
une journée {f} entière
a complete day
à la demi-journée {adv}
on a half-day basisoccup.
à longueur de journée {adv}
all day long
à une journée d'ici {adv}
one day's journey away
embauché à la journée {adj} {past-p}
employed on a daily basisoccup.
en cours de journée {adv}
throughout the day
during the (course of the) day
en début de journée {adv}
early in the day
early in the morning
en fin de journée {adv}
in the early evening
at the end of the day [idiom]
La journée peut commencer.
The day can begin.
toute la journée d'aujourd'hui {adv}
all day today
toute la sainte journée {adv}
all day long
avoir une journée chargée
to have a busy day
avoir une sale journée
to have an off day [coll.]
faire la journée continue
to work with a short lunch breakoccup.
faire la journée continue [entreprise]
to work a continuous shiftind.occup.
faire la journée continue [magasin]
to stay open over the lunch hourcomm.
passer une mauvaise journée
to have a bad day
excursion {f} pour la journée
day trip
heure {f} de la journée
daytime
time of day
journée {f} d'excursion (à pied)
hiking dayéduc.
Journée {f} mondiale de l'alimentation
World Food Daypol.
Journée {f} mondiale de l'enfance
Universal Children's Daypol.
moment {m} de la journée
time of (the) day
à toute heure de la journée {adv}
at any hour of the day
at all times of the day
at all hours of the day
Ayez tapé cette lettre avant la fin de la journée.
Have that letter typed before the end of the day.
C'est le moment de la journée où ...
It's the time of day when ...
C'est ma demi-journée de congé.
It's my half day off.occup.
Cependant, en fin de journée ...
However, at the end of the day ...
dans le courant de la journée {adv}
in the course of the day
Il fera chaud toute la journée.
It will be hot all day.météo.
Je n'ai rien fait de la journée.
I haven't done a thing all day.
Je te souhaite une agréable journée !
Have a nice day!
Je vous souhaite une agréable journée !
Have a nice day!
La journée promet d'être chaude.
It promises to be a hot day.météo.
tout au long de la journée {adv}
throughout the day
être enfermé à la maison toute la journée
to be pent up in the house all day
être payé à la journée
to be paid by the dayfin.occup.
aller-retour {m} valable une journée
day return (ticket)trainstransp.VocVoy.
fin {f} de la journée de travail
finishing timeoccup.
back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
French-English dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement