|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: pris
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-French Dictionary: pris

ADJ   pris | prise | pris | prises
VERB   prendre | prends | avoir pris | prenant
pris {adj} {past-p}
taken
stuck
être pris [personne]
to be busy [occupied]
to be occupied [busy]
parti {m} pris
bias
stance [position, bias]
chacun pris isolément {pron}
each one considered separately
pris de court {adj}
blindsided
pris de vertige {adj}
giddy [dizzy]
pris en pointe {adj} [aiguillage]
facing-pointtrains
pris hors contexte {adj} {past-p}
taken out of context [postpos.]
sans parti pris {adj}
neutral
unbiased
impartial
equitable
evenhanded
nonpartisan
even-handed
non-partisan
dispassionate
sans parti pris {adv}
without bias
éviter d'être pris
to evade capturedr.
parti {m} pris politique
political biaspol.
pris en flagrant délit {adj}
caught red-handed [idiom]dr.
caught in the act [postpos.]dr.
être pris à témoin
to be called as a witnessdr.
être pris d'un malaise
to feel faintméd.
être pris de coliques
to have sudden stomach painsméd.
être pris de faiblesse(s)
to feel faintméd.
être pris de folie
to go crazy
être pris de langueur [économie]
to be torpidécon.
to be sluggishécon.
être pris de langueur [personne]
to be overcome with languor
être pris de panique
to panic
être pris de vertige
to become dizzy
être pris de vitesse
to be overtaken by events
être pris de vomissements
to start to vomit
être sans parti pris
to be unbiased
se trouver pris dans qc. [trafic]
to get caught up in sth. [e.g. traffic]trafic
objet {m} pris en leasing
lease [leased asset]comm.fin.
C'est toujours autant de pris. [loc.]
Something is better than nothing. [idiom]
C'est toujours ça de pris. [loc.]
That's something at least. [idiom]
Something is better than nothing. [idiom]
Ce soir je suis pris.
I have (got) something on tonight. [on my agenda]
Comment t'y es-tu pris ?
How did you do that?
Comment t'y serais-tu pris ? [loc.]
How would you have gone about it? [idiom]
Comment vous y seriez-vous pris ? [loc.]
How would you have handled it? [idiom]
How would you have gone about it? [idiom]
How would you have dealt with it? [idiom]
Excusez-moi, je vous ai pris pour quelqu'un d'autre.
I'm sorry, I thought you were someone else.
Il a plutôt bien pris ta remarque.
He took your comment rather well.
Il a pris une sacrée cuite. [fam.] [loc.]
He got really plastered. [coll.] [idiom] [very drunk]
He got pissed out of his brains. [vulg.] [idiom] [very drunk]
Il n'a pas choisi, il a pris le tout-venant.
He did not make a choice, he just took whatever there was.
Il s'est pris quinze jours de prison.
He got two weeks in prison.dr.
Il s'y est pris à plusieurs fois.
He tried several times.
J'ai pris du lait en rentrant.
I got some milk on the way home.
Je me suis pris une averse.
I got caught in a shower.météo.
Je n'ai pas pris assez d'argent.
I haven't brought enough money.fin.
Je suis entré par hasard et je l'ai pris la main dans le sac.
I went in quite by chance and caught him red-handed.
La formation du gouvernement a pris deux mois.
It took two months to form the government.pol.
Le tiroir était ouvert, j'ai pris l'argent dedans.
The drawer was open, I took the money out of it.
On ignore comment le feu a pris naissance.
No one knows how the fire started.
On m'a pris très cher.
I was charged a lot.fin.
Qu'est-ce qui t'a pris ? [fam.]
What possessed you? [coll.]
What's got into you? [Br.] [coll.]
What's gotten into you? [Am.] [coll.]
Qui est-ce qui a pris mon crayon ?
Who took my pencil?
Tel est pris qui croyait prendre. [loc.]
It's the biter bitten. [idiom]
The tables are turned. [idiom]
What goes around comes around [idiom]
Tu t'y es pris trop tard pour faire qc.
You left it too late to do sth.
avoir déjà pris connaissance de qc.
to have foreknowledge of sth.
être pris comme dans un étau [loc.]
to be hemmed in
être pris d'un besoin pressant [loc.]
to be taken short [idiom]
to be caught short [idiom]
être pris dans un dilemme [loc.]
to be in a cleft stick [idiom]
être pris dans un embouteillage
to sit in traffictrafictransp.
to be stuck in a traffic jamtrafictransp.
être pris dans un engrenage infernal
to be trapped in a vicious circle
être pris dans un étau [fig.]
to be cornered
être pris dans un étau [loc.]
to be in a mess [idiom]
to be in a scrape [idiom]
to be in the soup [idiom]
to be in a bad fix [idiom]
to be in a predicament [idiom]
to be in a tight corner [idiom]
être pris dans un piège [aussi fig.]
to be (caught) in a trap [also fig.]
être pris entre deux feux [loc.]
to be caught between a rock and a hard place [idiom]
to be caught between the devil and the deep blue sea [idiom]
être pris entre l'enclume et le marteau [loc.]
to be caught between a rock and a hard place [idiom]
to be (caught) between the devil and the deep blue sea [idiom]
être pris entre le marteau et l'enclume [loc.]
to be in a cleft stick [idiom]
être pris par la panique
to be seized by panic
être pris par le doute
to be seized by doubt
être pris pour une poire [fam.] [loc.]
to be taken for a mug [coll.] [idiom]
être pris sur le salaire
to be deducted from one's salaryfin.occup.
forcené {m} (pris d'une crise de folie meurtrière)
crazed gunmandr.
person running amokdr.
forcenée {f} (pris d'une crise de folie meurtrière)
crazed gunman [female]dr.
back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
French-English dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement