All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: qu'à
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-French Dictionary: qu'à
qu'avant
as before
plus qu'assez {adj}
plenty [more than enough]
Qu'en penses-tu ? [fam.]
What do you think?
Qu'en pensez-vous ?
What is your opinion?
quoi qu'il arrive
no matter what
adorer qu'il vienne
to love the fact that he is coming
à ce qu'il paraît {adv}
apparently
à l'heure qu'il est {adv}
by now
Ce n'est qu'une broutille. [expression]
It's nothing.
en moins qu'un an {adv}
in less than a year
Qu'est-ce qu'elle a ?
What's the matter with her?
Qu'est-ce qui t'arrive ?
What's wrong (with you)?
quel / quelle qu'il soit
whatever it may be
quoi qu'il en soit {adv}
anyway [coll.]
C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
Practice makes perfect.prov.
Est-ce qu'elle confie à qui que ce soit ce qu'elle fait ?
Does she tell anyone what she is doing?
Il est bien connu qu'on ne peut pas compter sur eux.
They're notoriously unreliable.
Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.
One should strike while the iron's hot.prov.
Il ne faut pas penser qu'à soi.
One shouldn't think only of oneself.
Personne ne savait ce qu'elle était devenue.
Nobody knew what had become of her.
pour peu qu'il soit sorti sans sa clé
if he should have come out without his key
pour peu qu'il veuille bien le faire
as long as he's willing to do it
Qu'en est-il de cela ?
How about that?
Qu'est ce qui ne va pas chez moi ?
What is wrong with me?
Qu'est-ce qu'il se plaignait ! [fam.]
Didn't he use to complain!
Qu'est-ce qu'il y a ?
What is the matter?
Qu'est-ce que j'ai dit de mal ?
What did I say wrong?
Qu'est-ce que tu fous ? [fam.]
What the hell are you doing? [coll.]
Qu'est-ce qui lui prend ?
What's the matter with him?
Qu'est-ce qui ne va pas ?
What is wrong?
Qu'est-ce qui se passe ?
What is going on?
Qu'est-ce qui t'a pris ? [fam.]
What's gotten into you? [Am.] [coll.]
Qu'est-ce qui vous tracasse ?
What is bothering you?
Qu'on n'aille pas croire que ...
Let it not be thought that ...
Qu'y a-t-il dans cette valise ?
What's in this suitcase?
n'avoir qu'une idée en tête
to have a one-track mind
Tant qu'il y aura des hommes
From Here to Eternity [novel: James Jones, film: Fred Zinnemann]Ffilmlittérat.
back to top | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers