All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: son
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-French Dictionary: son

PRON   son | sa | ses | ses
NOUN   le son | les sons
son {pron}
her [determiner]
his [determiner]
son {m}
carte {f} son
perche {f} son
sound boomaudiofilm
son {m} (vocalique)
(vowel) soundling.
à son gré {adv}
at one's pleasure
contre son gré {adv}
against one's will
de son vivant {adv}
in one's lifetime
accuser son âge [fam.]
to show one's ageloc.
battre son plein
to be in full swingloc.
ceindre son épée [littéraire]
to gird (on) one's sword [literary]
cuver son vin [fam.]
to sleep off the wine [coll.]
donner son sang
to give bloodméd.
to donate bloodméd.
faire son chignon
to coil up one's hair
faire son droit
to study lawéduc.
faire son retour
to come back [return to success]
farder son visage [maquiller]
to make up one's face
manquer son bus
to miss one's bus
moucher son nez
to blow one's nose
poursuivre son chemin
to move on
prendre son essor
to soar
prendre son service
to report for duty
reprendre son souffle
to pause for breath
ronger son frein [fig.] [loc.]
to champ at the bit [fig.] [idiom]
mur {m} du son
sound barrieraviat.phys.
pain {m} de son
wholemeal breadcuis.
tache {f} de son
vitesse {f} du son
speed of soundphys.
C'est son gagne-pain.
It is her bread and butter.loc.
contrairement à son attente
contrary to his / her expectation
affermir qn. dans son opinion
to reinforce sb.'s opinion
coller à son sujet
to stick to one's subject
décharger qc. de son combustible
to defuel sth.nucl.
faire de son mieux
to do one's best
jeter son dévolu sur qc.
to set one's heart on sth.loc.
parler à son tour
to speak in (one's) turn
peiner sur son travail
to struggle with one's work
perdre son gagne-pain [fam.]
to lose one's livelihood
tirer son origine de qn./qc.
to originate from sb./sth.
C'est tout juste si on ne retenait pas son souffle en passant devant leur étude.
One would almost hold one's breath while passing by their study.
en avance sur son temps {adj}
ahead of its timeloc.
Il ne veut jamais rien pour son anniversaire.
He never wants anything for his birthday.
Son fils, entre autres, n'est pas venu.
His son, for one [among others], didn't come.
Son ouïe est très mauvaise.
His hearing is very bad.
blottir son corps contre une paroi
to huddle against a wall
demander à connaître le solde de son compte
to ask to know the balance of your accountfin.
enfouir son visage dans un oreiller
to bury one's face in a pillow
essuyer la sueur de son front
to wipe the sweat from one's brow
franchir le mur du son
to break the sound barrier
laver son linge sale en famille [fig.]
to wash one's dirty laundry in public
n'épargner ni son temps ni sa peine
to spare neither time nor trouble
ne pas être dans son assiette [fam.]
to be a little off
prendre ses jambes à son cou
to take to one's heelsloc.
prendre son mal en patience
to resign oneself to one's fateloc.
se départir de son calme
to lose one's composure
se mettre à son compte
to set up in businessloc.
tirer son épingle du jeu
to get out of a tight spotloc.
to get out while the going is goodloc.
À chacun son destin
To Each His Own [Mitchell Leisen]filmF
Une femme cherche son destin
Now, Voyager [Irving Rapper]filmF
back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers