|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Θα
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Griechisch-Deutsch-Wörterbuch: Θα

[κάποιος] θα
jd. würde
jd. soll
Θά ήθελα ...
Ich möchte ...
Ich hätte gern ...
Θά ξαναιδωθούμε!
Bis bald!
Θά προτιμούσα ...
Ich möchte lieber ...
[κάποιος] θα πρέπει να
jd. sollte
Θα ήθελες να...;
Möchtest du ... ?
Θά ξανάλθω αργότερα.
Ich komme später noch einmal wieder.
Πόσο θά διαρκέση;
Wie lange wird es dauern?
Τι θα θέλατε; [κοιν.]
Was darf es sein?
θα μπορούσα να {verb}
jd. könnte
Θα έχη βρέξει κάπου.
Es wird wohl irgendwo geregnet haben.
Θα πάω για σένα.
Ich gehe an deiner Stelle.
Πόσο χρόνο θα κάνει;
Wie lange wird es dauern ... ?
πως θα παω αεροδρομιο
Wie komme ich zum Flughafen?
[επίσ.] Θα θέλατε να του/της μεταφέρω κάποιο μήνυμα?
Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
δε θα 'θελα να σε βάλω σε κόπο
ich möchte dir keine Umstände bereitenιδίωμα
Θα λείψω για τρείς μέρες.
Ich werde drei Tage abwesend sein.
Θα μείνη εδώ μέχρι το Πάσχα.
Er wird bis Ostern hierbleiben.
Θα τελειώσω τη δουλειά μου σε μια ώρα.
Ich werde meine Arbeit in einer Stunde beendet haben.
Θα το γράψω στα παλιά μου παπούτσια.
Es ist mir egal.ιδίωμα
Θα φτάσει από στιγμή σε στιγμή.
Er wird jeden Augenblick hier eintreffen.
Θα φύγη κατά το Πάσχα.
Er wird um Ostern herum abreisen.
Θα χτίσω το σπίτι μου έτσι, ώστε να μοιάζη με πλοίο.
Ich werde mein Haus so bauen, dass es wie ein Schiff aussieht.
Όσο ζώ, δέν θα το ξεχάσω.
Solange ich lebe, werde ich das nicht vergessen.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung