|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: δεν
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Griechisch-Deutsch-Wörterbuch: δεν

δέν ... παρά
nur
Δεν καταλαβαίνω.
Ich verstehe nicht.
Δεν ξέρω.
Ich weiß (es) nicht.
Δεν πειράζει! {εκφράσεις}
Egal!
Δεν πειράζει!
Macht nichts!
δεν παίζομαι {verb}
unschlagbar sein
Δεν υπάρχει πρόβλημα!
Kein Problem!
καρφί δεν του καίγεται!
das ist ihm völlig schnuppeιδίωμα
Αυτό δεν είναι τόσο τραγικό.
Das ist nicht so tragisch.
Δεν είναι σπάνιο να δαγκωθή κανείς απο φίδι.
Es ist nicht selten, dass man von einer Schlange gebissen wird.
Δεν είχα ακόμα την ευκαιρία να το ρωτήσω.
Ich hatte noch keine Gelegenheit, ihn zu fragen.
Δεν ήταν άνθρωπος σάν εμάς.
Es war kein Mensch wie wir.
Έξ αιτίας τών πολλών βουνών η ταχυδρομική υπηρεσία στην Ελλάδα δεν είναι πάντα εύκολη.
Wegen der vielen Gebirge ist der Postzustelldienst in Griechenland nicht immer leicht.
Έξο από λίγα μακαρόνια, τίποτ'άλλο δεν περίσσεψε.
Außer einigen Makkaroni blieb nichts übrig.
Έχω τόση δουλειά, ώστε δεν μού μένει καιρός γιά περίπατο.
Ich habe soviel Arbeit, dass mir keine Zeit zum Spazierengehen bleibt.
Λυπάμαι, δεν το κατάλαβα αυτό.
Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Μ'όλες τις δυσκολίες δεν πρέπει κανείς ούτε στιγμή ν'απελπιστή.
Trotz all der Schwierigkeiten darf man keinen Augenblick verzweifeln.
Με τη ζέστη δεν μπορούμε να πάμε έξω.
Bei der Hitze können wir nicht ausgehen.
Όσο ζώ, δέν θα το ξεχάσω.
Solange ich lebe, werde ich das nicht vergessen.
πάνω σ' αυτό δεν έχω καμιά επιρροή
darauf habe ich keinen Einfluss
Παρά τις υποσχέσεις του δεν μου παρέσχε καμίαν εκδούλευση.
Trotz seiner Versprechungen erwies er mir keine Gefälligkeit.
Φοβούμαι, μη δεν τον επρόφτασε το τηλεγράφημά μας στο Παρίσι.
Ich fürchte, dass unser Telegramm ihn in Paris nicht erreicht hat.
nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung