|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: είναι
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Griechisch-Deutsch-Wörterbuch: είναι

[κάτι/κάποιος] είναι
jd./etw. ist
είναι
es ist
Είναι καλά.
Es geht ihm gut.
Καλά είναι.
Es geht ihm gut.
απόψε είναι πανσέληνος
heute ist Vollmond
Αυτό είναι νόστιμο!
Das schmeckt gut!
είναι ολοφάνερο, προφανές
etw. liegt auf der Handιδίωμα
μου είναι αντιπαθής
er ist mir unsympathisch
μου είναι συμπαθής
er ist mir sympathisch
Ποιος είναι εκεί;
Wer ist da?
Τι ώρα είναι;
Wie spät ist es?
αυτό είναι άλλη υπόθεση
das ist etwas anderes/das ist eine andere Sache
Είναι η σειρά μου.
Ich bin dran.
Είναι η σειρά σου.
Du bist dran.
Είναι τρελλή από ευτυχία.
Sie ist närrisch vor Glück.
Λέει πως είναι άρρωστος.
Er sagt, dass er krank sei.
Μα αυτό είναι ανήκουστο!
Das ist ja ungeheuerlich!
Μού είναι πολύ δυσάρεστο.
Es ist mir sehr unangenehm.
Ποιά είναι η παγίδα;
Wo ist der Haken?
Πού είναι η παγίδα;
Wo ist der Haken?
Απέναντι στο ταχυδρομείο είναι ένα βιβλιοπωλείο.
Gegenüber der Post ist eine Buchhandlung.
Αυτό δεν είναι τόσο τραγικό.
Das ist nicht so tragisch.
αυτό είναι δική του υπόθεση
das ist seine Sache
Δεν είναι σπάνιο να δαγκωθή κανείς απο φίδι.
Es ist nicht selten, dass man von einer Schlange gebissen wird.
Δίπλα στο Πανεπιστήμιο είναι η Ακαδημία.
Neben der Universität ist die Akademie.
είναι σε 900 μέτρα υψόμετρο
es liegt auf 900 Meter Höhe
Έξ αιτίας τών πολλών βουνών η ταχυδρομική υπηρεσία στην Ελλάδα δεν είναι πάντα εύκολη.
Wegen der vielen Gebirge ist der Postzustelldienst in Griechenland nicht immer leicht.
Η στάσις είναι κοντά στο ταχυδρομείο.
Die Haltestelle ist in der Nähe der Post.
η ταινία είναι ακατάλληλη για ανηλίκους
der Film ist nicht jugendfrei
Κατά την γνώμη μου είναι κουτός.
Meiner Meinung nach ist er dumm.
Κατά τον Πλάτωνα η ψυχή είναι αθάνατη.
Nach Platon ist die Seele unsterblich.
Ο καθρέφτης είναι ανάμεσα στα δύο παράθυρα.
Der Spiegel steht zwischen den beiden Fenstern.
Ο Όλυμπος είναι ψηλότερος από τον Κίσσαβο.
Der Olymp ist höher als der Kissavos.
Όλοι είναι σύμφονοι εκτός του κυρίου Μαραγκού.
Alle sind einverstanden außer Herr Marangos.
Όσο πιο κρύος είναι ο αέρας, τόσο πιο βαρύς είναι.
Je kälter die Luft, desto schwerer ist sie.
Όταν πνέη βορράς, ο ουρανός είναι αίθριος.
Wenn der Nordwind weht, ist der Himmel heiter.
Ποιά είναι η γνώμη σας;
Was meinen Sie dazu?
Ποιό είναι το όνομά σου;
Wie ist dein Name?
Πότε είναι τα γενέθλιά σου;
Wann hast du Geburtstag?
Το όνομά μου είναι Φράνκ.
Ich heiße Frank.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung